Traducción generada automáticamente
Make Me... (feat. G-Eazy)
Britney Spears
Hazme... (hazaña. G-Eazy)
Make Me... (feat. G-Eazy)
Viernes, estoy soñando una milla por minuto con alguien
Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
Este sentimiento, quiero ir con él, porque no hay manera
This feeling, I wanna go with it, 'cause there's no way
Nos estamos escondiendo de esto esta noche, oh, esta noche
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Puedo decir que me quieres
Can tell you want me
Por cierto, te veo mirando cruzando la habitación, nena
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
No hay vergüenza en el juego sólo deja de mierdas, sé honesto
No shame in the game just cut the shit, be honest
Sí, sabes lo que tienes que hacer esta noche, hazlo esta noche
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight
Sólo quiero que me hagas mover
I just want you to make me move
Como si no fuera una opción para ti, como si tuviera un trabajo que hacer
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sólo quiero que levantes mi techo
Just want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, sí)
Something sensational (oh, yeah)
Y hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Y hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
No hay reglas
No rules
Del bar al coche, llevémoslo de vuelta a mi habitación
From the bar to the car, let's take it back to my room
Encendiendo el calor del momento, dejar que las chispas se fusionen
Igniting the heat of the moment, let the sparks fuse
Volando hasta el techo, estamos ardiendo brillante
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
Cuando cruzamos la línea
When we cross the line
Porque eres la llama que no puedo prescindir
'Cause you're the flame I can't do without
El fuego viene en el sol de zafiro
The fire comes in the sapphire sun
No hay forma de que vaya a pelear esta noche, esta noche
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight
Sólo quiero que me hagas mover
I just want you to make me move
Como si no fuera una opción para ti, como si tuviera un trabajo que hacer
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Sólo quiero que levantes mi techo
Just want you to raise my roof
Algo sensacional (oh, sí)
Something sensational (oh, yeah)
Y hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Y hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Nena, porque eres la chispa que no se apaga
Baby, 'cause you're the spark that won't go out
Mi corazón está ardiendo cuando estás cerca
My heart's on fire when you're around
Hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
(Sí, Eazy)
(Yeah, Eazy)
No me importa si es una persona al azar o la estrella más grande
I don't care if it's a random person or the biggest star
En Las Vegas o pequeños bares
Out in Vegas or little bars
Realmente no es una diferencia si está cerca o lejos
Really not a difference if it's near or far
Escucha, aquí estamos, te necesitamos
Listen, here we are, need you
Siempre me he preguntado qué estaba fuera de los límites
I've always wondered what was off limits
Mirándote fijamente hasta que me atrape en esto
Staring at you til I'm caught in this
De ida y vuelta como esto era todo tenis
Back and forth like this was all tennis
Estoy celosa, viniste con alguien
I'm all jealous, you came with someone
Pero podríamos decir que hay cambios por venir
But we could tell that there's changes coming
Ves, puedo decir que eres una mujer peligrosa
See, I could tell that you're a dangerous woman
Eso significa que estás hablando mi idioma, vamos
That means you're speaking my language, come on
Ahora sígueme, vámonos
Now follow me, let's go
Como Penélope en golpe
Like Penelope in Blow
Vale la pena robarte, es un delito grave, sí, lo sé
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah, I know
Por eso me siguen diciendo que me deje ir, sí
That's why they keep on telling me to let go, yeah
Pero te necesito y puedo llevarte
But I need you and I can take you
Todo el camino y soy capaz
All the way and I'm able
Para darte algo sensacional, así que vamos, sí
To give you something sensational, so let's go, yeah
Dijo que te necesito y que puedo llevarte
Said I need you and I can take you
Todo el camino y soy capaz
All the way and I'm able
Así que sígueme y puedo hacerte
So follow me and I can make you
Y hazme oooh (mover), oooh, oooh (sí), oooh
And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
Y hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh
Nena, porque eres la chispa que no se apaga
Baby, 'cause you're the spark that won't go out
Mi corazón está ardiendo cuando estás cerca
My heart's on fire when you're around
Hazme oooh, oooh, oooh, oooh, oooh
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Sí, me haces oooh
Yeah, you make me oooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: