My Lucky Day
In the room where fortune falls
On a day when chance is all
In the dark of fierce exile (fears exile?)
I felt the grace of your smile
Honey you're my lucky day
Baby you're my lucky day
When I lost all the other bets I made
Honey you're my lucky day
When I see strong hearts give way
To the burdens (burnings?) of the day
To the weary hands of time
Where fortune is not kind
Honey you're my lucky day
Baby you're my lucky day
When I lost all the other bets I made
Honey you're my lucky day
I've waited at your side
I've carried the tears you've cried
But to win darling you must play (pay?)
So don't hide your heart away
Honey you're my lucky day
Baby you're my lucky day
When I lost all the other bets I made
Honey you're my lucky day
Mi día de suerte
En la habitación donde cae la fortuna
En un día en que el azar es todo
En la oscuridad del exilio feroz (¿teme el exilio?)
Sentí la gracia de tu sonrisa
Cariño, eres mi día de suerte
Nena eres mi día de suerte
Cuando perdí todas las otras apuestas que hice
Cariño, eres mi día de suerte
Cuando veo corazones fuertes ceden
A las cargas (¿quemaduras?) del día
A las cansadas manos del tiempo
Donde la fortuna no es amable
Cariño, eres mi día de suerte
Nena eres mi día de suerte
Cuando perdí todas las otras apuestas que hice
Cariño, eres mi día de suerte
He esperado a tu lado
He llevado las lágrimas que has llorado
Pero para ganar cariño debes jugar (¿pagar?)
Así que no escondas tu corazón
Cariño, eres mi día de suerte
Nena eres mi día de suerte
Cuando perdí todas las otras apuestas que hice
Cariño, eres mi día de suerte