Traducción generada automáticamente
Seeds
Bruce Springsteen
Semillas
Seeds
Bueno, un gran río negro que un hombre había encontrado
Well a great black river a man had found
Así que puso todo su dinero en un agujero en el suelo
So he put all his money in a hole in the ground
Y envió un gran brazo de acero hacia abajo
And sent a big steel arm drivin' down down down
Hombre ahora vivo en las calles de la ciudad de Houston
Man now I live on the streets of Houston town
Empacé a mi esposa e hijos cuando llegó el invierno
Packed up my wife and kids when winter came along
Y nos dirigimos hacia el sur con sólo escupir y una canción
And we headed down south with just spit and a song
Pero dijeron: «Lo siento, hijo, se ha ido
But they said "Sorry son it's gone gone gone"
Bueno, hay hombres hunkados por las vías del ferrocarril
Well there's men hunkered down by the railroad tracks
El Elkhorn Especial volándome el pelo
The Elkhorn Special blowin' my hair back
Tiendas de campaña en la carretera a la luz de la luna sucia
Tents pitched on the highway in the dirty moonlight
Y no sé dónde voy a dormir esta noche
And I don't know where I'm gonna sleep tonight
Estacionado en el leñero congelándonos el culo
Parked in the lumberyard freezin' our asses off
Mis hijos en el asiento trasero tienen tos en el cementerio
My kids in the back seat got a graveyard cough
Bueno, estoy durmiendo al frente con mi esposa
Well I'm sleepin' up in front with my wife
Billy Club golpeando el parabrisas en medio de la noche
Billy club tappin' on the windshield in the middle of the night
Dice: «Muévete, muévete
Says "Move along man move along"
Bueno gran limusina larga brillante y negro
Well big limousine long shiny and black
No miras hacia adelante, no miras hacia atrás
You don't look ahead you don't look back
¿Cuántas veces puedes levantarte después de haber sido golpeado?
How many times can you get up after you've been hit?
Bueno, te juro que si pudiera perdonar el escupitajo
Well I swear if I could spare the spit
Pondría uno en tu brillante cromo
I'd lay one on your shiny chrome
Y te enviaré de regreso a casa
And send you on your way back home
Así que si vas a dejar tu ciudad donde sopla el viento del norte
So if you're gonna leave your town where the north wind blow
Para bajar por donde fluyen los dulces gaseosos
To go on down where that sweet soda river flow
Bueno, será mejor que lo pienses dos veces, Jack
Well you better think twice on it Jack
Es mejor comprar una escopeta muerta del estante
You're better off buyin' a shotgun dead off the rack
No vas a encontrar nada aquí, amigo
You ain't gonna find nothin' down here friend
Excepto semillas que explotan la carretera en el viento del sur
Except seeds blowin' up the highway in the south wind
Movin' en movi' en movi' se ha ido todo se ha ido
Movin' on movin' on it's gone gone it's all gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: