Traducción generada automáticamente
If I Was The Priest
Bruce Springsteen
Si yo fuera el sacerdote
If I Was The Priest
Parte de las demostraciones de Hammond
Part of the Hammond demos.
(grabado por Allan Clarke en el álbum en solitario en 1975) escrito por Bruce
(recorded by Allan Clarke on solo album in 1975) written by Bruce
Bueno, hay una luz en esa montaña
Well there's a light on yonder mountain
Y me llama a brillar
And it's calling me to shine
Hay una chica junto a la fuente de agua
There's a girl over by the water fountain
Y ella está pidiendo ser mía
And she's asking to be mine
Y no es Jesús, él está parado en la puerta
And ain't that Jesus, he's standing in the doorway
Con una chaqueta de piel, botas y espuelas, tan bien
With a buckskin jacket, boots and spurs, so really fine
Dice: «Te necesitamos en Dodge City, hijo
He says "We need you up in Dodge City, son
Porque hay oh tantos chicos malos (sólo demasiados forajidos)
'Cause there's oh so many bad boys (just too many outlaw)
Tratando de trabajar la misma línea
Tryin' to work the same line"
Bueno, si Jesús fuera el sheriff y yo fuera el sacerdote
Well now if Jesus was the sheriff and I were the priest
Si mi señora fuera una heredera y mi mamá era una ladrona
If my lady was an heiress and my mama was a thief
Oh y papá montó escopeta para la línea Fargo
Oh and Papa rode shotgun for the Fargo line
Todavía hay demasiados forajidos
There's still too many outlaws
Tratando de trabajar la misma línea
Tryin' to work the same line
Ahora la vieja dulce Virgen María
Now old sweet Virgin Mary
Ella dirige la taberna del Santo Grial
She runs the Holy Grail saloon
¿Dónde por un centavo te darán whisky?
Where for a nickel they'll give you whisky
Y el globo bendecido personalmente
And the personally blessed balloon
Y el Espíritu Santo, él es el anfitrión con más
And the Holy Ghost, he's the host with the most
Dirige el espectáculo burlesque
He runs the burlesque show
Donde te dejan entrar gratis
Where they let you in for free
Pero oh te golpeó por tu alma cuando te vayas
But oh hit you for your soul when you go
Y María sirve la misa el domingo
And Mary serves Mass on Sunday
Y luego vende su cuerpo el lunes
And then she sells her body on Monday
Para el contrabandista que pagará el precio más alto
To the bootlegger who will pay the highest price
Pero él no sabe que se quedó atrapado con un perdedor
But he don't know he got stuck with a loser
Mary es una drogadicta a la piedra, y es más una bebedora
Mary's a stone junkie, what's more she's a boozer
Y sólo ha sido hecha una o dos veces
And she's only been made once or twice
Por algún tipo de magia
By some kind of magic
Bueno, las cosas no han sido iguales en el cielo
Well things ain't been the same in Heaven
Desde que el gran Bobby malo llegó a la ciudad
Ever since big bad Bobby came to town
Se le conoce a los once años
He's been known to down eleven
Y luego pedir otra ronda
And then ask for another round
Y yo tengo costras en mis rodillas
And me I got scabs on my knees
De arrodillarse demasiado tiempo
From kneeling way too long
Tengo que tomar una posición, ser el hombre, donde perteneces
I gotta take a stand, be the man, up where you belong
Y olvídate de los viejos amigos y de los viejos tiempos
And forget about the old friends and the old times
Porque hay demasiados chicos nuevos
Because there's just too many new boys
Tratando de trabajar la misma línea
Tryin' to work the same line
Bueno, si Jesús fuera el sheriff y yo fuera el sacerdote
Well now if Jesus was the sheriff and I were the priest
Si mi señora fuera una heredera y mi mamá era una ladrona
If my lady was an heiress and my mama was a thief
Oh y papá montó escopeta para la línea Fargo
Oh and Papa rode shotgun for the Fargo line
Todavía hay demasiados chicos malos
There's still too many bad boys
Tratando de trabajar la misma línea
Tryin' to work the same line
Ahora hay una luz en esa montaña
Now there's a light on yonder mountain
Y me llama a brillar
And it's calling me to shine
Hay una chica junto a la fuente de agua
There's a girl by the water fountain
Y ella está pidiendo ser mía
And she's asking to be mine
Y Jesús, él está parado en la puerta
And Jesus, he's standing in the doorway
Con sus seis cañones dibujados, y listo para abanico
With his six-guns drawn, and ready to fan
Dice: «Te necesitamos hijo, en Dodge City
He says "We need you son, up in Dodge City"
Pero ya estoy atrasado en Cheyenne
But I'm already overdue in Cheyenne
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: