Nightshift
Bruce Springsteen
Turno Nocturno
Nightshift
Marvin, él era un amigo mío
Marvin, he was a friend of mine
Y podía cantar su canción, su corazón en cada línea
And he could sing his song, his heart in every line
Marvin cantó sobre la alegría y el dolor
Marvin sang of the joy and pain
Abrió nuestras mentes, todavía puedo escucharlo decir
He opened up our minds, I still can hear him say
Oh, háblame, para que puedas ver, lo que está pasando
Oh, talk to me, so you can see, what's going on
Di que cantarás tus canciones para siempre (para siempre)
Say you will sing your songs forevermore (forevermore)
Habrá algunos sonidos dulces, bajando en el turno de noche
Gonna be some sweet sounds, coming down on the nightshift
Apuesto a que estás cantando orgulloso, apuesto a que atraerás a una multitud
I bet you're singing proud, I bet you'll pull a crowd
Va a ser una larga noche, va a estar bien, en el turno de noche (en el turno de noche)
Gonna be a long night, it's gonna be all right, on the nightshift (on the nightshift)
Encontraste otro hogar, sé que no estás solo, en el turno de noche
You found another home, I know you're not alone, on the nightshift
Jackie, oye, ¿qué estás haciendo ahora?
Jackie, hey what you doing now?
Parece que fue ayer cuando hacíamos ejercicio
It seems like yesterday when we were working out
Jackie, prendiste fuego al mundo
Jackie, you set the world on fire
Viniste y nos obsequiaste, tu amor nos elevó más y más alto
You came and gifted us, your love it lifted us higher and higher
Sigue así y estaremos a tu lado
Keep it up and we'll be there at your side
Di que cantarás tus canciones para siempre (para siempre)
Say you will sing your songs forevermore (forevermore)
Habrá algunos sonidos dulces, bajando en el turno de noche (en el turno de noche)
Gonna be some sweet sounds, coming down on the nightshift (on the nightshift)
Apuesto a que estás cantando orgulloso, apuesto a que atraerás a una multitud
I bet you're singing proud, I bet you'll pull a crowd
Va a ser una noche larga, va a estar bien, en el turno de noche (en el turno de noche)
It's gonna be a long night, it's gonna be all right, on the nightshift (on the nightshift)
Encontraste otro hogar, sé que no estás solo, en el turno de noche
You found another home, I know you're not alone, on the nightshift
Voy a extrañar tu dulce voz, ese sonido conmovedor, en el turno de noche
Gonna miss your sweet voice, that soulful noise, on the nightshift
Todos te recordamos, tu canción está llegando
We all remember you, your song is coming through
Va a ser una larga noche, va a estar bien, en el turno de noche (en el turno de noche)
Gonna be a long night, it's gonna be all right, on the nightshift (on the nightshift)
Encontraste otro hogar, sé que no estás solo, en el turno de noche
You found another home, I know you're not alone, on the nightshift
Encontraste otro hogar, sé que no estás solo, en el turno de noche
You found another home, I know you're not alone, on the nightshift
En el turno de noche
On the nightshift
En el turno de noche
On the nightshift
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: