Traducción generada automáticamente
Drag Me Down
Bruno Gadiol
Arrastrarme hacia abajo
Drag Me Down
Tengo fuego para un corazón
I've got fire for a heart
No tengo miedo de la oscuridad
I'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácil
You've never seen it look so easy
Tengo un río para un alma
I got a river for a soul
Y nena, eres un barco
And baby, you're a boat
Cariño, eres mi única razón
Baby, you're my only reason
Si no te tuviera, no quedaría nada
If I didn't have you, there would be nothing left
El caparazón de un hombre que nunca podría ser su mejor
The shell of a man that could never be his best
Si no te tuviera, nunca vería el sol
If I didn't have you, I'd never see the sun
Me enseñaste a ser alguien, sí
You taught me how to be someone, yeah
Toda mi vida
All my life
Te apoyaste a mi lado
You stood by me
Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegarme
They can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down
Toda mi vida
All my life
Te apoyaste a mi lado
You stood by me
Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegarme
They can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down
Tengo un fuego para un corazón
I got a fire for a heart
No tengo miedo de la oscuridad
I'm not scared of the dark
Nunca lo has visto tan fácil
You've never seen it look so easy
Tengo un río para un alma
I got a river for a soul
Y nena, eres un barco
And baby, you're a boat
Cariño, eres mi única razón
Baby, you're my only reason
Si no te tuviera no quedaría nada (no quedaría nada)
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
El caparazón de un hombre que nunca podría ser lo mejor (ser lo mejor)
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Si no te tuviera, nunca vería el sol (ver el sol)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Me enseñaste a ser alguien
You taught me how to be someone
Sí
Yeah
Toda mi vida
All my life
Te apoyaste a mi lado
You stood by me
Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegarme
They can't blind me
Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love nobody can drag me down
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme
Nobody can drag me
Toda mi vida
All my life
Te apoyaste a mi lado
You stood by me
Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegarme
They can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down
Toda mi vida
All my life
Te apoyaste a mi lado
You stood by me
Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me
Todas estas luces
All these lights
No pueden cegarme
They can't blind me
Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)
Nadie, nadie
Nobody, nobody
Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Gadiol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: