Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Drag Me Down

Bruno Gadiol

Letra

Arrastrarme hacia abajo

Drag Me Down

Tengo fuego para un corazón
I've got fire for a heart

No tengo miedo de la oscuridad
I'm not scared of the dark

Nunca lo has visto tan fácil
You've never seen it look so easy

Tengo un río para un alma
I got a river for a soul

Y nena, eres un barco
And baby, you're a boat

Cariño, eres mi única razón
Baby, you're my only reason

Si no te tuviera, no quedaría nada
If I didn't have you, there would be nothing left

El caparazón de un hombre que nunca podría ser su mejor
The shell of a man that could never be his best

Si no te tuviera, nunca vería el sol
If I didn't have you, I'd never see the sun

Me enseñaste a ser alguien, sí
You taught me how to be someone, yeah

Toda mi vida
All my life

Te apoyaste a mi lado
You stood by me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me

Todas estas luces
All these lights

No pueden cegarme
They can't blind me

Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down

Toda mi vida
All my life

Te apoyaste a mi lado
You stood by me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me

Todas estas luces
All these lights

No pueden cegarme
They can't blind me

Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down

Tengo un fuego para un corazón
I got a fire for a heart

No tengo miedo de la oscuridad
I'm not scared of the dark

Nunca lo has visto tan fácil
You've never seen it look so easy

Tengo un río para un alma
I got a river for a soul

Y nena, eres un barco
And baby, you're a boat

Cariño, eres mi única razón
Baby, you're my only reason

Si no te tuviera no quedaría nada (no quedaría nada)
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)

El caparazón de un hombre que nunca podría ser lo mejor (ser lo mejor)
The shell of a man who could never be his best (be his best)

Si no te tuviera, nunca vería el sol (ver el sol)
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)

Me enseñaste a ser alguien
You taught me how to be someone


Yeah

Toda mi vida
All my life

Te apoyaste a mi lado
You stood by me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me

Todas estas luces
All these lights

No pueden cegarme
They can't blind me

Con tu amor nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love nobody can drag me down

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme
Nobody can drag me

Toda mi vida
All my life

Te apoyaste a mi lado
You stood by me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me

Todas estas luces
All these lights

No pueden cegarme
They can't blind me

Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down

Toda mi vida
All my life

Te apoyaste a mi lado
You stood by me

Cuando nadie más estuvo detrás de mí
When no one else was ever behind me

Todas estas luces
All these lights

No pueden cegarme
They can't blind me

Con tu amor, nadie puede arrastrarme hacia abajo
With your love, nobody can drag me down

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo (abajo)
Nobody can drag me down (down)

Nadie, nadie
Nobody, nobody

Nadie puede arrastrarme hacia abajo
Nobody can drag me down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Gadiol e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção