Traducción generada automáticamente
Right My Wrongs
Bryson Tiller
Corregir mis errores
Right My Wrongs
¿Podrías ser tú el que me llama?
Could it be you calling me down?
Mi corazón tonto se vuelve hacia las estrellas
My foolish heart turns at the stars
Todo lo que soy es todo lo que ves
All that I am is all that you see
No necesitas a nadie más
You don't need nobody else
Y me estás poniendo todo esto encima, perdóname
And you're putting this all on me, forgive me
Hay un tiempo y un lugar para todo esto
There's a time and a place for all this
Este no es el lugar para todo esto
This is not the place for all this
¿Hay alguna razón por la que dices todo esto?
Is there a reason why you're saying all this?
¿Y podemos hablar de ello más tarde?
And can we talk about it later?
Tengo que corregir mis errores
I've gotta right my wrongs
Conti es donde pertenezco
With you is where I belong
Has estado fuera de la marcha, el reconocimiento es lo que quieres
You've been down from the go, recognition is what you want
Y es algo que debería saber
And it's something that I should know
Algo que debería saber
Something that I should know
Todas las cosas por las que has pasado
All the things that you went through
Nunca quise hacerte pasar por esto dos veces, no
Girl I never meant to put you through it twice, no
Dime, ¿cómo puedo corregir mis errores?
Tell me, how can I right my wrongs?
Eso es algo que debería saber
That's something that I should know
Todas las cosas por las que hemos pasado
All the things that we been through
Nunca quise hacerte pasar por esto dos veces, no, no
Girl I never meant to put you through it twice, no, no
¿Podrías ser tú el que me llama?
Could it be you calling me down?
Mi corazón tonto se vuelve hacia las estrellas
My foolish heart turns at the stars
Todo lo que soy es todo lo que ves
All that I am is all that you see
No necesitas a nadie más
You don't need nobody else
Y me estás poniendo todo esto encima, perdóname
And you're putting this all on me, forgive me
Yo digo que no necesitas a nadie más
I say you don't need nobody else
Parece que no me tienes tan
Feels like you don't got me so
Sientes que has estado sola
You feel like you've been by yourself
Me he sentido un poco deprimido
I've been feeling kinda down myself
Yo también he estado pasando por eso
I've been going through it as well
Chica, supongo que el tiempo lo dirá
Girl, I guess time will tell
Ese es el problema, no me queda nada
That's the problem, I ain't got any left
Hay cosas que no puedo evitar
There's somethings I can't help
Pero tú harías el tiempo para mí
But you would make the time for me
¿No es eso algo que debería saber?
Oh, isn't that something that I should know?
Algo que debería saber
Something that I should know
Todas las cosas por las que has pasado
All the things that you went through
Nunca quise hacerte pasar por esto dos veces, no
Girl I never meant to put you through it twice, no
Dime cómo puedo corregir mis errores
Tell me how can I right my wrongs
Eso es algo que debería saber
That's something that I should know
Todas las cosas por las que pasamos
All the things that we went through
Nunca quise hacerte pasar por esto dos veces, no, no
Girl I never meant to put you through it twice, no, no
¿Podrías ser tú el que me llama?
Could it be you calling me down?
Mi corazón tonto se vuelve hacia las estrellas
My foolish heart turns at the stars
Todo lo que soy es todo lo que ves
All that I am is all that you see
No necesitas a nadie más
You don't need nobody else
Y me estás poniendo todo esto encima, perdóname
And you're putting this all on me, forgive me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: