Traducción generada automáticamente
Stone Crazy
Buddy Guy
Loco de piedra
Stone Crazy
Mujer, debes ser una locura
Woman you must be stone down crazy
O vas a perder la cabeza
Either you're going to lose your mind
Sí, dije bebé, debes estar loco de piedra
Yes I said baby you must be stone crazy
O vas a perder la cabeza
Either you're going to lose your mind
Sí, quiero saber cómo pudiste tratarme tan sucio bebé
Yes I wanna know how could you treat me so dirty baby
Debes pensar que mi pequeño corazón está hecho de hierro
You must think my little heart is made of iron
Señor mientras me siento aquí en mi cuarto oscuro
Lord as I sit here in my dark room
Lágrimas rodando hacia abajo de mis ojos
Tears rolling down from my eyes
Sí, me siento aquí, en mi cuarto oscuro
Yes I sit I sit here in my dark room
Lágrimas rodando por mis ojos
Tears rolling all down from my eyes
Sí, sabes que mi pequeño bebé me miró y dijo papá
Yes you know my little baby looked at me and said daddy
Dios sabe que eres el niño herido
Ohh, God knows you're the hurted child
Oh, sí
Oh yeah
Que alguien venga a buscarme
Somebody come and get me
Sí, creo que voy a volver al sur
Yes I think I'm going back down south
Gente donde el clima se adapta a mi ropa
People where the weather suits my clothes
Sí, dije que regresaré al sur
Yes I said I'm going back down south
Gente donde el clima se adapta a mi ropa
People where the weather suits my clothes
Sí, sabes que estoy jugando en esta gran ciudad tanto tiempo
Yes you know that I'm playing around in this big city so long man
Hasta que casi termine de congelarme
Ohh, 'till I'm almost just done frooze
Cariño, debes estar loco de piedra
Darling you must be stone crazy
O vas a perder la cabeza
Or either you're going to lose your mind
Sí, dije mujer, debes estar loco
Yes I said woman you must be stone down crazy
O vas a perder la cabeza
Either you're going to lose your mind
Sí, quiero saber cómo pudiste tratarme tan bajo y sucio
Yes I wanna know how could you treat me so low down and dirty
Debes pensar que mi pequeño corazón está hecho de hierro
You must be think my little heart is made of iron
Guau mientras me siento aquí en mi cuarto oscuro
Wow as I sit here in my dark room
Lágrimas rodando por mis ojos
Tears rolling all down my eyes
Sí, me siento, aquí mismo, en mi cuarto oscuro
Yes I sit I sit right here right here in my dark room
Lágrimas rodando por mis ojos
Tears rolling all down from my eyes
Sí, sabes que mi niña me miró y dijo
Yes you know my little girl looked at me and said
Mi papá es un niño herido
Ohh, my daddy is a hurted child
Ohh, mira aquí ahora
Ohh, Look-a-here now
Que alguien venga aquí
Somebody come here
Señor, creo que voy a volver al sur
Lord I believe I'm going back down south
Donde el clima se adapte a mi ropa
Where the weather suits my clothes
Sí, creo que voy a volver al sur
Yes I believe I'm going back down south
Gente donde el clima se adapta a mi ropa
People where the weather suits my clothes
Sí, sabes que he jugado en estas grandes ciudades tanto tiempo hombre
Yes you know that I've played around in these big cities so long man
Hasta que casi termine de congelarme
Ohh, 'till I'm almost done frooze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy Guy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: