Traducción generada automáticamente
No Way Out
Bullet For My Valentine
No hay salida
No Way Out
Mirando hacia fuera de pie sobre el borde
Looking out standing over the edge
Demasiado entumecido para caer vivo
Too numb to fell alive
Entonces, ¿por qué diablos están estos pensamientos en mi cabeza?
So why the fuck are these thoughts in my head?
Alcanza y sácalos
Reach in and pull them out
Todavía nada siente lo mismo
Still nothing feels the same
Demasiado tarde para dudar
Too late to hesitate
¿Por qué no puedo huir y escapar de mí mismo?
Why can't I run and escape from myself
Y vivir de nuevo
And live again
¿Por qué no puedo correr?
Why can't I run
¿Y escapar de mí mismo?
And scape from myself?
Dime por qué siento que no hay salida
Tell me why I feel like there's no way out
Tratando de sanar a medida que el dolor se derrama
Trying hard to heal as the pain pours out
No quiero sentirme así
I don't wanna feel this way
Pero es difícil porque sé que al final
But it's hard 'cos I know that in the end
No hay salida
There's no way out
Oh, Dios mío, ¿es realmente el final?
Oh my god is this really the end?
Supongo que no estoy bien
I guess I'm not alright
Ya no puedo decir lo que es real
I just can't tell what is real anymore
Estoy atrapado en mi propio demonio
I'm trapped in my own hell
Sé que esto no puede ser real
I know this can't be real
Esta negatividad
This negativity
¿Me está dominando y asfixiando?
Is dominating and smothering me
No puedo respirar
I just can't breathe
No puedo decirlo
I just can't tell
Lo que es real ya
What is real anymore
Dime por qué siento que no hay salida
Tell me why I feel like there's no way out
Tratando de sanar a medida que el dolor se derrama
Trying hard to heal as the pain pours out
No quiero sentirme así
I don't wanna feel this way
Pero es difícil porque sé que al final
But it's hard 'cos I know that in the end
No hay salida
There's no way out
No me queda nada
There's nothing left for me
Sólo recuerdos contaminados
Just tainted memories
No hay nadie aquí para mí
There's no one here for me
Déjame estar
Just let me be
¿Por qué no puedo correr?
Why can't I run
¿Y escapar de mí mismo?
And scape from myself?
No puedo decirlo
I just can't tell
Lo que es real ya
What is real anymore
Dime por qué siento que no hay salida
Tell me why I feel like there's no way out
Tratando de sanar a medida que el dolor se derrama
Trying hard to heal as the pain pours out
No quiero sentirme así
I don't wanna feel this way
Pero es difícil porque sé que al final
But it's hard 'cos I know that in the end
No hay, no hay salida
There's no, no way out
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Oh, Dios mío, ¿es realmente el final?
Oh my God is this really the end?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bullet For My Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: