Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 175

Bunny Wailer

Bunny Wailer

Letra

Bunny Wailer

Bunny Wailer

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo en iración, en iración
Taking place in iration, in iration.

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo la inna iración
Taking place inna iration.

Al principio, no había más que un concepto
In the beginning, there was but one concept,

Y ese es el concepto de yo
And that's the concept of I.

Entonces se levantó Apollyon, el diablo
Then arose Apollyon, the Devil

¡Satán! ¡Satán!
- Satan! Satan! -

Afirmando que eres tú y yo
claiming that it's you and I.

Y a partir de ese día
And from that day on,

Había problemas en el mundo
There was trouble in the world,

Y el mundo se extravía
And the world goin' astray.

A partir de ese día
From that day on,

Problemas en el mundo
Trouble in the world,

Y el mundo se extravía
And the world goin' astray.

Tenemos guerras, y rumores de guerras
We've got wars, and rumours of wars.

Problemas en el mundo
Trouble in the world,

Y el mundo se extravía... [repetido]
And the world goin' astray... [repeated]

Las naciones que se levantan contra las naciones
Nations rising up against nations,

Madre contra hija
Mother against daughter,

El hijo ganador del padre
Father 'gainst son,

Los niños pequeños que tienen hijos
Little children having children,

En dis ya guerra, di guerra, di guerra
In dis ya war, di war, di war.

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo en iración, en iración
Taking place in iration, in iration.

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo la inna iración
Taking place inna iration.

Veo la luz luchando contra la oscuridad
I see light fighting against darkness,

La justicia contra el mal
Righteousness against evil,

Derecha luchando contra el mal
Right battling against wrong,

Aquí viene la esclavitud, luchando por la libertad
Here comes bondage, struggling for freedom,

¡Pero ten paciencia! ¡Yo, hijos, ten paciencia!
But have patience! I Idren, have patience!

No se agobien por razones de tribulaciones
Don't be burdened by reasons of tribulations.

¡Ten paciencia! ¡Niños, ten paciencia!
Have patience! Idren, have patience!

Recuerda el llamado de la redención
Remember the call of redemption.

Dice: Bendita arte los pobres
It says: Blessed art the poor,

Ellos heredarán la tierra
They shall inherit the earth.

Bendita arte los mansos
Blessed art the meek,

Tendrán un nacimiento
They shall have a birth.

Los que tienen hambre y sed de justicia
Them that hunger and thirst after righteousness

Sólo ellos serán llamados bendidos
Them alone shall be called blessed,

En dis ya guerra, di guerra, di guerra
In dis ya war, di war, di war.

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo en iración, en iración
Taking place in iration, in iration.

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo la inna iración
Taking place inna iration.

La guerra pertenece a los pastores di
War belong to di pastors

Que llevan a mis ovejas extraviadas
That lead my sheep astray,

Todo el mundo tendrá su sueldo, sí
Everyone, everyone shall get his pay, yeah.

Todas las puertas de la gehena
All the gates of Hell

Simplemente nunca podría prevalecer
Just could never prevail.

Me gustaría decir que Babilonia falló
I'd like to say, Babylon fail.

Hay uno semejante a un lugar de fuego
There is one like unto a place of fire,

Su nombre lo puedo decir
His name I can tell.

Él está conquistando y conquistar
He is conquering and to conquer

Las puertas de la Muerte y el Hell
The gates of Doom and Hell.

Y la vida, larga vida, es Su recompensa
And life, long life, is His reward

Para los que son buenos
To them that are good.

En cuanto a di paganos, en cuanto a di paganos
As for di heathen, as for di heathen

En sus corazones, Su nombre es terrible y terrible
In their hearts, His name is terrible and dreadful.

En dis ya guerra, di guerra, di guerra
In dis ya war, di war, di war.

Es Di Armagiddeon
It's di Armagiddeon.

Se lleva a cabo en iración, en iración
Taking place in iration, in iration.

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es Di Armagiddeon
It's di Armagiddeon.

Se lleva a cabo la inna iración
Taking place inna iration.

En dis ya guerra, di guerra, di guerra
In dis ya war, di war, di war.

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo en iración, en iración
Taking place in iration, in iration.

¡Guerra, guerra, guerra!
War, di war, di war!

Es el Armagiddeon
It's the Armagiddeon.

Se lleva a cabo la inna iración
Taking place inna iration.

La noche ha pasado, el día ha llegado
The night is passed, the day is come

Veo a Jah brillando en el sol brillante
I see Jah shining in the shining sun.

La noche ha pasado, el día ha llegado
The night is passed, the day is come

Veo a Jah brillando
I see Jah shining...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bunny Wailer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção