Traducción generada automáticamente
Glasswalk
Bury Tomorrow
Glasswalk
Glasswalk
He visto la luz al final de la caminata
I’ve seen the light at the end of the walk
Estos pasos conducen a través de la oscuridad
These steps lead through the dark
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
En el miedo estoy envuelto
In the fear I am shrouded
Consumido me sofoca
Consumed Its suffocating me
Es sólo tú, que nos puede llevar a través de
Its only you, that can get us through
¿Es esta la única oportunidad de empezar de nuevo?
Is this the only chance to start new?
Al final de todo, una vez que el techo comience a caer, ¿sabremos entonces lo que estábamos destinados a ser? ¿O estamos pretos a pasar el pasillo?
At the end of it all, once the roof begins to fall, will we then know what we were meant to be? Or are we fated to pace the hall?
Vidrio roto a nuestros pies, estamos obligados a nuestras rodillas
Broken glass at our feet, we are forced to our knees
He visto la luz al final de la caminata
I’ve seen the light at the end of the walk
Estos pasos conducen a través de la oscuridad
These steps lead through the dark
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
Nunca termina, no hay escapatoria
It’s never ending, Theres no escaping it
Respira, exhala, y haz que la memoria
Breathe in, breathe out, and make the memory
Es interminable, no hay que evitarlo
Its never ending, theres no avoiding it
Respira, exhala, y haz que la memoria
Breathe in, breath out, and make the memory
No estoy seguro de si estoy dispuesto o capaz, para llegar a la puerta por la que tantos oran
Im not sure if I’m willing or able, to reach the door that so many pray for
Una batalla constante con el miedo a caer
A constant battle with the fear of falling
Mis ojos están abiertos a un mundo que llama
My eyes are open to a world thats calling
He visto la luz al final de la caminata
I’ve seen the light at the end of the walk
Estos pasos conducen a través de la oscuridad
These steps lead through the dark
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
Sé que se siente como el infierno, ganar la fuerza para caminar de nuevo
I know it feels like hell, to gain the strength to walk again
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
Da un paso, haz el movimiento, pregúntate
Take a step, Make the move, ask yourself
¿Qué carajo tienes que perder?
What the fuck have you got to lose
¿Qué carajo tienes que perder?
What the fuck have you got to lose
He visto la luz al final de la caminata
I’ve seen the light at the end of the walk
Estos pasos conducen a través de la oscuridad
These steps lead through the dark
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
Sé que se siente como el infierno, ganar la fuerza para caminar de nuevo
I know it feels like hell, to gain the strength to walk again
Aquí estoy, esta oportunidad en la mano, de ser el único a quien aferrarse, seguirte
Here now I stand, this chance in hand, to be the only one to hold on to, follow you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: