Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Message To A King

Bury Tomorrow

Letra

Mensaje a un rey

Message To A King

No hay sacrificio
There's no sacrifice;

No necesitas justificarlo
You don't need to justify.

Libre de todos tus grillees
Free from all your shackles,

Se ha ido, pero no se ha olvidado
She's gone but not forgotten.

¿Te arranco la lengua de la cabeza? ¿Estás sin voz ahora?
Did she tear the tongue from your head? Are you voiceless now?

¡HABLA MÁS ALTO, HABLA MÁS ALTO!
SPEAK UP, SPEAK UP!

¿Te arranco la lengua de la cabeza? ¿Estás sin voz ahora?
Did she tear the tongue from your head? Are you voiceless now?

¡HABLA MÁS ALTO, HABLA MÁS ALTO!
SPEAK UP, SPEAK UP!

Nunca será lo mismo
It will never be the same.

Oigo mentiras de la serpiente, pero me resisto a ellas esta vez
I hear the serpent lies, but I resist them this time.

Porque el mensaje hablado me dejará roto... Me ahogaré
For the message spoken will leave me broken... I will suffocate.

No lo estaré, no me dejaré influir, conozco el juego
I won't be, I won't be swayed, I know the game.

No lo estaré, no me dejaré influir, sé tu maldita puntería
I won't be, I won't be swayed, I know your fucking aim.

No tardaré mucho. Siempre desgarrados, podemos seguir adelante
It won't be long. Forever torn, we can move on.

No es la forma en que planeamos esto
It's not the way we planned this.

No eres a quien amaba cuando nos conocimos ese día
You aren't the one I loved when we first met that day.

Ha cambiado y no puedo soportarlo
It's changed and I can't stand it.

No intentes ponerme a prueba
Don't try and test me.

He estado encerrado dentro de tu laberinto por demasiado tiempo
I've been locked inside your labyrinth for far too long,

Y ahora estamos saliendo
And now we're breaking out.

No tardaré mucho. Siempre desgarrados, podemos seguir adelante
It won't be long. Forever torn, we can move on.

No es la forma en que planeamos esto
It's not the way we planned this.

No eres a quien amaba cuando nos conocimos ese día
You aren't the one I loved when we first met that day.

Ha cambiado y no puedo soportarlo
It's changed and I can't stand it.

Odio la forma en que me presionaste
I hate the way you pushed me.

Mi vida se volvió tan vacía
My life became so empty.

A través de tiempos que dolieron y mataron me perdiste
Through times that hurt and killed you lost me.

Rompamos esta cadena e intentemos liberarnos
Let's break this chain and try to get free.

Vamos a pasar y salir, es lo mejor
Let's get through and break out, it's for the best.

Pon esto al resto; nunca lo olvidaré
Put this to the rest; I will never forget.

No te detengas ahora, toma la prueba final
Don't stop now; take it on, the final test.

Mira lo que esto significa... No queda nada
See what this means... There's nothing left.

Tienes que aguantar dentro y necesitas darte cuenta
You need to hold inside and you need to realise

Ella no era quien pensabas que podía ser
She wasn't who you thought she could be.

Sígueme, y te lo mostraré
Follow me, and I'll show you.

Sígueme, y te mostraré quién eras
Follow me, and I'll show you who you used to be.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção