Traducción generada automáticamente
Peacekeeper
Bury Tomorrow
Pacificador
Peacekeeper
Descanse en paz amigo mío, sepa que este no es el fin
Rest in peace my friend, know that this is not the end
Mientras nos despedimos de ti espero a Dios que supieras
As we say goodbye to you I hope to God you knew
Este dolor no se reparará
This pain won’t mend
Sigue mi voz, en la oscuridad
Follow my voice, into the dark
Te prometo, escucho, la voz que una vez conocí
I promise, I hear, the voice I once knew
Sigue mi voz, en la oscuridad
Follow my voice, into the dark
Te prometo, escucho, la voz que una vez conocí
I promise, I hear, the voice I once knew
Sombra te veo, tienes una cara que reconozco
Shadow I see you, you’ve got a face I recognise
Ahora me estoy cuestionando, en cuanto a si todo lo que he visto aquí es real, o es una mentira?
Now I'm questioning myself, as to whether all I’ve seen here is real, or is it a lie?
Estoy bien, te juro que estoy bien, voy a caminar por la línea, ahora que te he visto subir
I’m fine, I swear I’m fine, I’ll walk the line, now that I've seen you rise
Silencio, esto es todo lo que sabremos
Silence, this is all we’ll know
He visto una versión de cómo tiene que ir
I’ve seen a version of how it has to go
Silencio, no estás solo
Silence, you’re not alone
A la luz, desconocido
Into the light, unknown
Descanse en paz amigo mío, sepa que este no es el fin
Rest in peace my friend, know that this is not the end
Mientras nos despedimos de ti espero a Dios que supieras
As we say goodbye to you I hope to God you knew
Este dolor no se reparará
This pain won’t mend
Silencioso, no estás solo
Silent, you are not alone
Sé fuerte, a la luz desconocida
Be strong, into the light unknown
Silencioso, no estás solo
Silent, you are not alone
Sé fuerte, a la luz desconocida
Be strong, into the light unknown
Silencio, esto es todo lo que sabremos
Silence, this is all we’ll know
He visto una versión de cómo tiene que ir
I’ve seen a version of how it has to go
Silencio, no estás solo
Silence, you’re not alone
A la luz, desconocido
Into the light, unknown
Tienes el testamento perdido, se acabó ahora
You’ve the lost will, it's over now
¿Cómo podemos vivir a través de este infernal?
How can we live through this hell?
Tienes el testamento perdido, se acabó ahora
You’ve the lost will, it's over now
¿Cómo podemos vivir a través de este infernal?
How can we live through this hell?
Así que deja que tu espíritu se levante, rodeado de luz
So let your spirit rise, surrounded in light
Y aunque tu cuerpo muera
And even though your body will die
En nuestra mente siempre estás vivo
In our minds you’re always alive
Así que deja que tu espíritu se levante, rodeado de luz
So let your spirit rise, surrounded in light
Y aunque tu cuerpo muera
And even though your body will die
En nuestra mente siempre estás vivo
In our minds you’re always alive
(Así que deja que tu espíritu se levante, rodeado de luz
(So let your spirit rise, surrounded in light
Y aunque tu cuerpo muera
And even though your body will die
En nuestra mente siempre estás vivo)
In our minds you’re always alive)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: