Traducción generada automáticamente
Cold Cold Cold
Cage The Elephant
Frío Frío Frío
Cold Cold Cold
Doctor, mírame a los ojos
Doctor, look into my eyes
He estado respirando aire pero no hay señales de vida
I've been breathing air but there's no sign of life
Doctor, el problema está en mi pecho
Doctor, the problem's in my chest
Mi corazón se siente frío como el hielo, pero nadie puede adivinar
My heart feels cold as ice but it's anybody's guess
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bien
Doctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opinión
Better make it fast before I change my mind
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bien
Doctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opinión
Better make it fast before I change my mind
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentro
Well it's cold, cold, cold, cold inside
Más oscuro en el día que la muerte de la noche
Darker in the day than the dead of night
Frío, frío, frío, frío interior
Cold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bien
Doctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bien
Something don't feel right
Dulce enfermera, no me mires así
Sweet nurse, don't look at me that way
He visto esos ojos antes de decirte que quieres jugar
I've seen those eyes before I can tell you want to play
Abogado, deme un consejo
Counselor, give me some advice
Dime cuánto me caeré si vivo una doble vida
Tell me how hard will I fall if I live a double life
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bien
Doctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido antes de que cambie de opinión
Better make it fast before I change my mind
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque no me siento bien
Doctor, can you help me? Cause I don't feel right
Mejor que sea rápido porque no hay mucho tiempo
Better make it fast because there ain't much time
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentro
Well it's cold, cold, cold, cold inside
Más oscuro en el día que la muerte de la noche
Darker in the day than the dead of night
Frío, frío, frío, frío interior
Cold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bien
Doctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bien, algo simplemente no está bien
Something don't feel right, something just ain't right
Y a medida que cae la oscuridad llena mis dos ojos
And as the darkness falls it fills up both my eyes
Mi vida ante mí como un destello en la noche
My life before me like a flash in the night
Con los brazos abiertos
With my arms open wide
Bueno, hace frío, frío, frío, frío por dentro
Well it's cold, cold, cold, cold inside
Frío, frío, frío, frío interior
Cold, cold, cold, cold inside
Frío, frío, frío, frío interior
Cold, cold, cold, cold inside
Doctor, ¿puede ayudarme? Porque algo no se siente bien
Doctor, can you help me? Cause something don't feel right
Algo no se siente bien, algo simplemente no está bien
Something don't feel right, something just ain't right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: