Traducción generada automáticamente
Elle M'a Dit
Cali
Ella me dijo
Elle M'a Dit
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Me dijo que ayer
Elle m'a dit ça hier,
Se estrelló en el aire
Ça a claqué dans l'air
Como un disparo
Comme un coup de revolver.
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Ella lanzó esto ayer
Elle a jeté ça hier,
Entre quesos y postres
Entre le fromage et le dessert
Como mi cadáver en el mar
Comme mon cadavre à la mer.
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Tu piel es papel de lija
Ta peau est du papier de verre
Debajo de mis dedos... debajo de mis dedos
Sous mes doigts... sous mes doigts.
Te miro y lloro
Je te regarde et je pleure
Sólo por nada... así
Juste pour rien... comme ça.
Por ninguna razón lloro
Sans raison je pleure,
Un caldos grandes lloro
A gros bouillons je pleure,
Como delante de una cebolla lloro, paremos
Comme devant un oignon je pleure, arrêtons...
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Levántate, levántate
Relève-toi, relève-toi.
No vueles con mi vestido
Ne te mouche pas dans ma robe,
Esta vez no... levántate
Pas cette fois... relève-toi.
Ya no tienes más olfato
Tu n'as plus d'odeur,
Tus labios son de mármol
Tes lèvres sont le marbre
Desde la tumba de nuestro amor
De la tombe de notre amour,
Me dijo que su sonido era frío
Elle m'a dit ça son son était froid.
Cuando me acuesto contigo
Quand je fais l'amour avec toi
Estoy pensando en él
Je pense à lui.
Cuando me acuesto con él
Quand je fais l'amour avec lui
Ya no pienso en ti
Je ne pense plus à toi
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Me dijo que ayer
Elle m'a dit ça hier,
Grasa en el aire
Ça a pété dans l'air
Como un viejo trueno
Comme un vieux coup de tonnerre.
Creo que ya no te quiero
Je crois que je ne t'aime plus.
Te miro y no veo nada
Je te regarde et je ne vois rien.
Tus pasos no dejan más marcas
Tes pas ne laissent plus de traces
Y junto al mío
A coté des miens.
No te culpo
Je ne t'en veux pas,
Ya no te culpo
Je ne t'en veux plus,
No tengo fuego
Je n'ai juste plus d'incendie
En la parte inferior del vientre es así
Au fond du ventre c'est comme ça
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Así que apagué el televisor
Alors j'ai éteint la télé
Pero no encontré el valor
Mais je n'ai pas trouvé le courage,
A través de la ventana para tirarme
Par la fenêtre de me jeter :
Morir enamorado ya no es mi edad
Mourir d'amour n'est plus de mon âge...
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Ella me lo dijo
Elle m'a dit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: