Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451

F U Till I F U

Call Me Karizma

Letra

F U Hasta I F U

F U Till I F U

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te folle otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti
I think I've had enough of you

Pero no quiero perder a un amigo
But I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

Es sólo mi maldicion
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Pensé que me dejarías
I thought you'd leave me

Yo soy la botella, tú eres el genio
I'm the bottle, you're the genie

Y no creo que me importe un comino
And I don't think I give a damn

Sentí la paliza
I felt the beating

Gracias a Dios hasta mis trigo
Thank God I até my wheaties

O no sé si podría soportar
Or I don't know if I could stand

Odiamos rendirnos, pero apenas vivimos cómodamente
We hate tô give in, but we're hardly living comfortably

Te odio porque crees que todavía estás enamorado de mí
I hate you because you think that you're still in love with me

Es hora de separarnos, estamos ciegos y en la oscuridad
It's time we drift apart, we're blind and in the dark

Me importa, pero es demasiado tarde para empezar
I kinda wanna care but it's kinda too late tô start

Y aquí estás, golpeando mi línea
And here you are, hitting my line

Golpeando rebobinado en el pasado por 50 vez
Hitting rewind on the past for the 50th time

Vamos, dime, ¿qué te parece?
Come on tell me, what do you think

¿Quieres acostarte, arriba en las nubes o debajo de las sábanas?
Wanna lay down, up in the clouds or under the sheets

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te folle otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti
I think I've had enough of you

Pero no quiero perder a un amigo
But I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

Es sólo mi maldicion
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Es la mañana
It's the morning

Incluso eres guapa cuando roncas
You're even pretty when you're snoring

¿Por qué diablos eres perfecta?
Like why the fuck are you perfect

Eres demasiado hermosa
You're way too gorgeous

Renuncio, tú ganas, yo pierdo
I quit, you win, I forfeit

Estoy harta de tener relaciones sexuales de maquillaje
I'm sick of having make-up sex

Luchamos duro, jugamos duro
We fight hard, we play rough

Rompemos corazones
We break hearts

Y decir cosas que realmente queremos decir mientras lloras de tu maquillaje
And say stuff we actually mean as you cry off your makeup

Somos terribles el uno para el otro
We're terrible for each other

Diré que sin tartamudeo
I'll say without a stutter

Mi cabeza está sobre los talones, pero sólo cuando estamos encubridos
My head is over heels, but only when we're under covers

Y aquí estás, tratando de irte
And here you are, trying tô leave

Golpeando mi viento, tomando mi aliento y muriendo para respirar
Knocking my wind, taking my breath then dying tô breathe

Eres el medicamento por el que me estoy metiendo
You're the drug I'm fiending for

Tú eres el corte por el que estoy sangrando
You're the cut I'm bleeding for

Estoy diciendo “que te jodan” y quiero follarte aún más
I'm saying "fuck you" and I wanna fuck you even more

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te folle otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

(Sí, sólo quiero decir)
(Yeah, I just want tô say)

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre (Y te amaré)
I'm gonna love you forever (And I'm gonna love you)

Es sólo mi maldicion
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Oh, Dios mío, te amo tanto
Oh my God I love you so

Pero mira el reloj, es hora de ir
But look at the clock, its time tô go

Siento no haber sido mejor, pero
I'm sorry that I was not better but

No culpes a la lluvia en el meteorólogo
Don't blame the rain on the weatherman

Dios mío, tengo frío (tengo frío)
Oh my God, I'm fucking cold (I'm fucking cold)

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te folle otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

(Sólo quiero decir, sólo quiero decir)
(I just wanna say, I just wanna say)

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

(No No No No No No)
(No No No-No No)

Te amaré para siempre
I'm gonna love you forever

(Voy a amarte)
(I'm gonna love you)

Es sólo mi maldicion
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Sólo quiero decir que te jodan hasta que te folle otra vez
I just wanna say fuck you til I fuck you again

Creo que ya he tenido suficiente de ti, pero no quiero perder a un amigo
I think I've had enough of you, but I don't wanna lose a friend

Te amaré para siempre (Y te amaré)
I'm gonna love you forever (And I'm gonna love you)

Es sólo mi maldicion
That's just my curse

Es lo que sea
It's whatever

Y voy a amarte
And I'm gonna love you

Te amaré
I'm gonna love you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me Karizma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção