Imaginary Illness
Call Me Karizma
Enfermedad Imaginaria
Imaginary Illness
No puedes ver mis cicatrices
You can't see my scars
Es difícil leer mis pensamientos
It's hard to read my thoughts
Lo estoy sintiendo
I'm feeling
Supongo que no son reales entonces
Guess they're not real then
Tú crees en Dios
You believe in God
Pero incluso Dios
But even God
No muestra la cara
Doesn't show his face
Cuando necesitas hablar
When you need to talk
Todavía estoy enfermo
I'm still sick
Enfermedad imaginaria
Imaginary illness
Conocí al diablo en mis sueños
I met the devil in my dreams
Dijo que mis sueños son lo que nunca lograré
He said my dreams are what I never will achieve
Dijo que nunca mejoraré
He said I'm never getting better
Y que necesito dejar de juntar palabras como mental y enfermedad
And I need to stop using words together like mental and disease
Que cuando el infierno se congele
That when hell will fucking freeze
Seré una canasta
I'm a basket case
Tal vez debería cerrar mi estúpida boca
Maybe I should lock my stupid ass away
Siento que estoy medio despierto de todas estas pastillas que tengo que tomar
Feeling like I'm half awake from all these pills I have to take
Nadie pregunta ni se pregunta si estoy bien
No one even asks or fucking wonders if I am ok
Estoy encerrado dentro de mi cabeza y simplemente no puedo escapar
I'm locked inside my head and I just can't escape
No puedes ver mis cicatrices
You can't see my scars
Es difícil leer mis pensamientos
It's hard to read my thoughts
Lo estoy sintiendo
I'm feeling
Supongo que no son reales entonces
Guess they're not real then
Tú crees en Dios
You believe in God
Pero incluso Dios
But even God
No muestra su cara
Doesn't show his face
Cuando necesitas hablar
When you need to talk
Todavía estoy enfermo
I'm still sick
Enfermedad imaginaria
Imaginary illness
Odio las fiestas
I hate parties
Odio a las personas
I hate people
Odio al tipo de amigo que solo te llama cuando te necesita
I hate the kinda friend that only calls uwhen they need you
Odio mi cama, pero nunca la dejo
I fucking hate my bed but never leave it
Como lo hace una chica cuando es golpeada
Like a girl does when she's beaten
Empiezo a amar el dolor que siento
Start to love the pain I'm feeling
Sentirme insensible no me está curando
Feeling numb is not me healing
Que alguien me de algo por lo que vivir
Someone give me something to live for
No puedo despertar a nadie y esperar que me sienta más
I can't wake up to no one then expect me to feel more
Soñaba con ver mi cara en las vallas publicitarias
I used to dream of seeing my face up on the billboards
Ahora todo lo que quiero es que veas por qué estoy enfermo
Now all I want is you to fucking see what ill for
Todo está en tu cabeza
It's all in your head
Siempre estás molesto
You're always upset
Lo llamas enfermedad
You call it disease
Yo lo llamo depresión
I call it depressed
No puedes ver mis cicatrices
You can't see my scars
Es difícil leer mis pensamientos
It's hard to read my thoughts
Lo estoy sintiendo
I'm feeling
Supongo que no son reales entonces
Guess they're not real then
Tú crees en Dios
You believe in God
Pero incluso Dios
But even God
No muestra su cara
Doesn't show his face
Cuando necesitas hablar
When you need to talk
Todavía estoy enfermo
I'm still sick
Enfermedad imaginaria
Imaginary illness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me Karizma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: