Traducción generada automáticamente
Quarantine With Me
Call Me Karizma
Cuarentena conmigo
Quarantine With Me
El mundo se ha vuelto loco, una farsa
The world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesito
But us in bed is all I need
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigo
Come over, and quarantine with me
Sí. - ¿Sí
Yeah
Lo siento en mis entrañas, sí
I feel it in my gut, yeah
Los medios me jodan
The media just fucks with me
Título: «Estamos muertos
Headline: We're dead
No saldrá de esta cama
Won't leave this bed
La vida ha terminado, terminado, terminado
Life is over, over, over
Vamos, sí
Come on, yeah
Es sólo mi poco de suerte (Sólo mi poco de suerte)
It's just my little luck (Just my little luck)
Este virus nos atrapó dentro
This virus got us stuck inside
Título, no he leído
Headline, haven't read
Solo en la cama
Alone in bed
Por favor, ven, ven, ven
Please come over, over, over
¿Es esto realmente?
Is this really it?
¿Voy a morir?
Am I gonna die?
Ni siquiera tengo 25 años
I'm not even 25
El distanciamiento social está bien
Social distancing is fine
Pero tú eres la excepción
But you're the exception
Supongo que eso
I guess that
El mundo se ha vuelto loco, una farsa
The world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesito
But us in bed is all I need
Ven y poneros en cuarentena conmigo (Sí)
Come over, and quarantine with me (Yeah)
Las tiendas de comestibles están vacías
The grocery stores are all empty
Pero tengo sexo y macarrones y queso
But I've got sex and mac and cheese
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigo
Come over, and quarantine with me
Necesito papel higiénico
I need some toilet paper
Porque la basura que estoy escupiendo agua
'Cause the shit I'm spittin' water
Necesito 40 acres
I need forty acres
Mantén a los zombis fuera de mi césped
Keep the zombies off my lawn
Será mejor que adviertas a los vecinos
You better warn the neighbors
Para dejar de mirar en mis ventanas
To stop peeping in my windows
Porque estamos acostados con algunas almohadas
'Cause we're laying with some pillows
Totalmente desnudo viendo Oficina
Fully naked watching Office
Saltar el consultorio del doctor ven a hacer algo de brunch, mmm
Skip the doctor's office come and make some brunch, mmm
He abastecido mi despensa con bayas cap'n crunch, mmm
I stocked my pantry up with berries cap'n crunch, mmm
Oí que el cirujano general dijo que no deberíamos tocar
I heard the surgeon general, said we shouldn't touch
Pero solo somos nosotros, solo somos nosotros
But it's just us, it's just us
Es una necesidad (¿Qué?)
It's a must (What?)
¿Es esto realmente?
Is this really it?
¿Voy a morir?
Am I gonna die?
Ni siquiera tengo 25 años
I'm not even 25
El distanciamiento social está bien
Social distancing is fine
Pero tú eres la excepción
But you're the exception
Supongo que eso
I guess that
El mundo se ha vuelto loco, una farsa
The world's gone mad, a travesty
Pero nosotros en la cama es todo lo que necesito
But us in bed is all I need
Ven y poneros en cuarentena conmigo (Sí)
Come over, and quarantine with me (Yeah)
Las tiendas de comestibles están vacías
The grocery stores are all empty
Pero tengo sexo y macarrones y queso
But I've got sex and mac and cheese
Ven y ponérmelo en cuarentena conmigo
Come over, and quarantine with me
Sí, he oído que hay una manera de describirlo
Yeah, I heard there's a way to describe it
Absolutamente, el Mayor quiere que toda la ciudad
Absolutely, the Major here wants the entire town
Para remojar el trabajo
To soak working
Ven aquí
Come over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me Karizma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: