Traducción generada automáticamente
Heatstroke (feat. Young Thug, Pharrell Williams And Ariana Grande)
Calvin Harris
Heatstroke (con Young Thug, Pharrell Williams y Ariana Grande)
Heatstroke (feat. Young Thug, Pharrell Williams And Ariana Grande)
Por favor
Won't you please?
Ralentizarlo
Slow it down
Estoy tratando de hablar contigo, cariño
I'm tryna talk to you, darlin'
Tryna caminar contigo, cariño
Tryna walk with you, darlin'
¿Me escuchas?
Do you hear me?
Y no-no-no-no-nadie puede detenerlo
And no-no-no-no-nobody can stop it
El amor que tienes de mi
The love you got from me
Y cada vez que miro mi asiento hoy
And every time, I look out at my seat today
Persiguen, destellan, destellan, sí
They chase, they flash, they flash, yes
Dime como te sientes ahora mismo
Tell me how you feel right now
Porque todo lo que quiero hacer es mantenerlo real ahora mismo
'Cause all I wanna do is keep it real right now
Estoy tratando de darle una paliza
I'm tryna beat it up
Beat Pills ahora mismo
Beat Pills right now
Atlético en las sábanas
Athletic in the sheets
Tengo habilidades ahora mismo
I got skills right now
Trenzas rojas, con un poco de pelo rojo de bebé
Red braids, with some red baby hair
Ballin 'en ese club, Ace of Spades, sí
Ballin' in that club, Ace of Spades, yeah
Pop esa perra y rocíalo como 'Raid'
Pop that bitch and spray it like 'Raid'
Diamantes amarillos en ti como un vaso de limonada
Yellow diamonds on you like a glass of lemonade
QB, lo tiraré
Q-B, I'll throw it
Dientes blancos, Newports
Teeth white, Newports
Quiero rodillas, elección correcta
I want knees, right choice
Bolso Birkin de 80 mil dólares en el Porsche
80 thousand dollar Birkin bag in the Porsche
Estoy tratando de joderte hasta que tengamos soporte vital
I'm tryna fuck with you till we on life support
Lo dividiré contigo si conseguimos la mitad de Michael Jordan
I'll split it with you if we get half of Michael Jordan
Sin papel higiénico, me cago en niggas porque la vida es corta (hechos)
No toilet tissue, I shit on niggas 'cause life's short (facts)
Sin pasaporte para ir conmigo
No passport to go with me
Tuve que ser deportado
I had to get deported
Por favor déjalo ir y diviértete
Please let go, and have a good time
(Que lo pases bien, que lo pases bien, sí
(Have a good, have a good time, yeah
Diviértete, pasa un buen rato)
Have a good, have a good time)
Por favor déjalo ir y diviértete
Please let go, and have a good time
(Que lo pases bien, que lo pases bien, sí
(Have a good, have a good time, yeah
Diviértete, pasa un buen rato)
Have a good, have a good time)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste
And you set me free
(¿Cómo puede alguien cansarse?)
(How can anyone get tired?)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste
And you set me free
(Creo que me acabo de inspirar)
(I think I just been inspired)
Oh bebé
Oh, babe
Jeffery!
Jeffery!
Capítulo nuevo, si te leo?
Brand-new chapter, if I read you?
Ella tiene cada trasero rojo como un babuino
She got every red bottom like a baboon
Botellas de Hunnid en el club, una habitación real
Hunnid' bottles in the club, real one room
Chica, tienes que seguir el ritmo de un movimiento de jefe
Girl, you gotta keep up with a boss move
Rey de la jungla, magnate
King of the jungle, tycoon
Todo el mundo piensa que es una caricatura
Everybody thinking that it's a cartoon
Solo queremos festejar, volvemos a la sala de guerra
We just wanna party, we back in the war room
¿Quieres algo? No, no lo hago señor
Do you want some? No, I don't sir
Tryna mírame jugar, ¿quieres dinero?
Tryna watch me balling, do you want money?
Solo intento aparecer, intentar trabajar en algo
I'm just tryna turn up, tryna work something
Shawty, chupa la polla, pero ella quiere follar primero
Shawty, suck the dick, but she wanna fuck it first
¿Hey señor? Eres un rapero
Hey Mister? You're a rapper
Buen cabello, tengo un rudo
Good hair, got a badass
Nigga rico, me gustan los trinquetes
Rich nigga, I like 'em ratchet
A la mierda, tíralo de vuelta
Fuck it up, throw it back
Sin afeitar, depilación brasileña
No shave, Brazilian waxed
Por favor déjalo ir y diviértete
Please let go, and have a good time
(Que lo pases bien, que lo pases bien, sí
(Have a good, have a good time, yeah
Diviértete, pasa un buen rato)
Have a good, have a good time)
Por favor déjalo ir y diviértete
Please let go, and have a good time
(Que lo pases bien, que lo pases bien, sí
(Have a good, have a good time, yeah
Diviértete, pasa un buen rato)
Have a good, have a good time)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste
And you set me free
(¿Cómo puede alguien cansarse?)
(How can anyone get tired?)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste
And you set me free
(Creo que me acabo de inspirar)
(I think I just been inspired)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste, chico
And you set me free, boy
(¿Cómo puede alguien cansarse?)
(How can anyone get tired?)
Cuando haces cosas como esta
When you do things like this
Y me liberaste
And you set me free
(Creo que me acabo de inspirar)
(I think I just been inspired)
Oye, oye, este me hace tan travieso
Hey, hey this one make me so naughty
Creo que abriste mis ojos
I think you opened my eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: