Traducción generada automáticamente
Rollin (feat. Future & Khalid)
Calvin Harris
Rollin (hazaña. Futuro y Khalid)
Rollin (feat. Future & Khalid)
[Jalid]
[Khalid]
He estado rodando por la autopista
I've been rollin' on the freeway
He estado montando 85
I've been riding 85
He estado pensando demasiado
I've been thinking way too much
Y estoy demasiado ido para conducir
And I'm way too gone to drive
Tengo ira en el pecho
I got anger in my chest
Tengo millones en mi mente
I got millions on my mind
Y no encajabas en la imagen
And you didn't fit the picture
Así que supongo que no eras el vibra
So I guess you weren't the vibe
He estado rodando por la autopista
I've been rollin' on the freeway
He estado montando 85
I've been riding 85
He estado pensando demasiado
I've been thinking way too much
Y estoy demasiado ido para conducir
And I'm way too gone to drive
Tengo ira en el pecho
I got anger in my chest
Tengo millones en mi mente
I got millions on my mind
Y no encajabas en la imagen
And you didn't fit the picture
Así que supongo que no eras el vibra
So I guess you weren't the vibe
[Futuro]
[Future]
L-O-V-E en mi pierna derecha
L-O-V-E on my right leg
Ese es Gucci (¿sabes lo que estoy diciendo?)
That's Gucci (know what I'm sayin'?)
L-O-V-E en mi ho principal
L-O-V-E on my main ho
Eso es pucci (¿entiendes lo que estoy diciendo?)
That's pucci (get what I'm sayin'?)
Atrapado a un pequeño jetlag
Caught a lil' jetlag
Pero soy de oro, maldita sea
But I'm golden, damn
Merecemos Grammy y algunos Oscar, maldita sea
We deserve Grammys and some Oscars, damn
Se merecen wammys, ellos impostores
They deserve wammys, they imposters
Estoy rodando con mis amigos del proyecto, es una vibra
I be rollin' with my project homies, it's a vibe
Acabo de tomar algunas pastillas con el homie, es una vibración
I just did some pills with the homie, it's a vibe
Agáchala, cambia de lado, es una vibración
Bend her over, switch sides, it's a vibe
[Futuro]
[Future]
Vengo con strippers y algunas escopetas
I come through with strippers and some shottas
Tengo que aceptar que soy un monstruo
I gotta accept that I'm a monster
Me levanto en varias opciones diferentes
I pull up in several different options
No todos, pero la mayoría de ellos vinieron en topless
Not all, but most of 'em came topless
Romperé tus sueños con esta crema que hago
I'll shatter your dreams with this cream I make
Tengo que estar en codeína para pensar en las mierdas que digo
Gotta be on codeine to think of shit I say
No puedo sentir mis dedos de los pies y no me voy a doblar
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Estaba en el estacionamiento cuando me enrollé
I was in the parkin' lot when I rolled up
[Jalid]
[Khalid]
He estado rodando por la autopista
I've been rollin' on the freeway
He estado montando 85
I've been riding 85
He estado pensando demasiado
I've been thinking way too much
Y estoy demasiado ido para conducir
And I'm way too gone to drive
Tengo ira en el pecho
I got anger in my chest
Tengo millones en mi mente
I got millions on my mind
Y no encajabas en la imagen
And you didn't fit the picture
Así que supongo que no eras el vibra
So I guess you weren't the vibe
He estado rodando por la autopista
I've been rollin' on the freeway
He estado montando 85
I've been riding 85
He estado pensando demasiado
I've been thinking way too much
Y estoy demasiado ido para conducir
And I'm way too gone to drive
Tengo ira en el pecho
I got anger in my chest
Tengo millones en mi mente
I got millions on my mind
Y no encajabas en la imagen
And you didn't fit the picture
Así que supongo que no eras el vibra
So I guess you weren't the vibe
[Futuro]
[Future]
Plutón
Pluto
Tengo que cavar lo que digo
Gotta dig what I'm sayin'
Chanel me cubrió, nena
Chanel draped on me, baby
Tengo que cavar lo que digo
Gotta dig what I'm sayin'
Parece que está patrocinada por Mercedes
She look like she's sponsored by Mercedes
Cavar lo que estoy diciendo
Dig what I'm sayin'
Esta colonia cree está en mí, nena (¿te das cuenta?)
This cree cologne is on me, baby (you dig?)
¿Entiendes lo que digo?
Dig what I'm sayin'?
Me voy duro (duro, sí)
I'm goin' hard (hard, yeah)
Aparto burbujeante en tu memoria
I pop up bubbly in your memory
Deberías alegrarte
You should be glad
Te estoy mostrando simpatía (muestra simpatía)
I'm showin' you sympathy (show you sympathy)
Te di, te saqué por la cuneta (por la cuneta)
I gave you, took you up out the gutter (out the gutter)
Alguna vez te dejes ir, vas a sufrir (vas a sufrir de ella)
Ever let you go, you gon' suffer (you gon' suffer from it)
[Futuro]
[Future]
Vengo con strippers y algunas escopetas
I come through with strippers and some shottas
Tengo que aceptar que soy un monstruo
I gotta accept that I'm a monster
Me levanto en varias opciones diferentes
I pull up in several different options
No todos, pero la mayoría de ellos vinieron en topless
Not all, but most of 'em came topless
Romperé tus sueños con esta crema que hago
I'll shatter your dreams with this cream I make
Tengo que estar en codeína para pensar en las mierdas que digo
Gotta be on codeine to think of shit I say
No puedo sentir mis dedos de los pies y no me voy a doblar
I can't feel my toes and ain't gon' fold up
Estaba en el estacionamiento cuando me enrollé
I was in the parkin' lot when I rolled up
[Khalid y Futuro]
[Khalid & Future]
Sí, L.O.V.E. en mi pierna derecha
Yeah, L.O.V.E. on my right leg
No Hendrix sobrecarga, ¿entiendes lo que estoy diciendo?
Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?
Siento que debería rendirme
I feel like I should be giving up
No puedes dejar esto, es demasiado
You can't leave this, it's too much
Pero estoy cansado de que me lleves, oh no
But I'm tired of you leading me on, oh no
No me gusta a dónde va esto
I don't like where this shit is going
Tu corazón está atascado en todas tus disculpas
You heart is stuck in all your apologies
Te di mi todo, pero te fuiste conmigo
Gave you my all but you went off on me
Quédate con tu amor, no se siente lo mismo
Keep your love, it doesn't feel the same
Espero que te lastime cuando estás oyendo mi nombre
I hope it hurts you when you're hearin' my name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: