Traducción generada automáticamente
Ai Miriam
Camané
Ay, Miriam
Ai Miriam
¿Quién te vio cómodo
Quem te visse aprumadinha
Camisa, jeans
Camisa, calça de ganga
Collar de cuentas
Colarzinho de missanga
Y casi siempre solo
E quase sempre sozinha
Pero el amanecer llega
Mas chegando a madrugada
Montarías en bicicleta
Montavas a bicicleta
En negro camiseta y pantalones
De t-shirt e calça preta
Y una capa grande, grande, grande, tonta
E grande capa doirada
Un anillo en la oreja
Uma argola na orelha
Y una mochila roja
E uma mochila vermelha
¿Quién diría
Quem havia de dizer
¿Qué hacías?
O que andavas a fazer
Miriam, ¿quién te vio?
Ai, Miriam, quem te visse
Paseando en las sibilancias
A passear no chiado
Con su aire fresco
Com o teu ar aprumado
De repente es tan riego
De repente tão reguila
Y lo que era más raro
E o que era mais estranho
Es sólo que esta mochila tuya
É que essa tua mochila
Parecía sin un tamaño
Parecia sem tamanho
Eso encaja con lo que tomaste
Lá cabia o que tiravas
De todos los lugares que estabas
De toda a parte onde andavas
Sin que nadie te atrape
Sem que ninguém te apanhasse
Y sin que nadie te vea
E sem que ninguém te visse
Como robin para ser inspirado
Qual robin que se inspirasse
En las aventuras de Alice
Nas aventuras de Alice
¿Quién diría
Quem havia de dizer
¿Qué ibas a traer?
O que tu ias trazer
Miriam, ¿quién te vio?
Ai, Miriam, quem te visse
En el día, una buena chica
De dia, uma boa menina
Y por la noche, superhéroe
E à noite, super heroína
Mira las cosas que llevaba
Vejam só as coisas que ela trazia
Un gran queso de las montañas
Um grande queijo da serra
Un diccionario, un colchón
Um dicionário, um colchão
Un buen pedazo de tierra
Um bom pedaço de terra
Un tren, un avión
Um comboio, um avião
Una fábrica, un molino
Uma fábrica, um lagar
Un viaje al mar
Uma viagem p'lo mar
Ungüento y aspirina
A pomada e a aspirina
La cirugía, la consulta
A cirurgia, a consulta
Aparcamiento sin multa
Estacionamento sem multa
Una gasolinera
Um posto de gasolina
Un boleto para el teatro
Um bilhete pró teatro
Vacaciones en Berlín
Umas férias em Berlim
Una casa y un jardín
Uma casa e um jardim
Una licencia y un contrato
Um alvará e um contrato
Un bistec, una sopa caliente
Um bife, uma sopa quente
Una visita a la desembocadura de Côa
Uma visita a foz côa
Algunos patines, un melón
Uns patins, uma meloa
El expreso de Oriente
O expresso do oriente
Un azúcar de trigo
Uma sara de trigo
Un libro de ilustraciones
Um livro de ilustrações
Y otro muy viejo
E um outro muito antigo
Un parque de atracciones
Um parque de diversões
Un jamón, una braguesa
Um presunto, uma braguesa
Una playa tropical
Uma praia tropical
Un carnaval en Venecia
Um carnaval em veneza
Una cena de Navidad
Uma ceia de natal
Los registros del violinista
Os discos do violinista
Los dvd de la cantante de fado
Os dvds da fadista
Una obra creativa
Um trabalho criativo
Un buen canal de televisión
Um bom canal de TV
Y las piedras vivas
E os stones ao vivo
Ida y vuelta a Santo Tomé
Ida e volta a são tomé
Un piano y un tractor
Um piano e um tractor
Un bollo, una computadora
Um pão, um computador
Una merluza, un ballet
Uma pescada, um ballet
Una película de rodaje
Uma sessão de cinema
Un juguete y un poema
Um brinquedo e um poema
Un par de zapatillas de deporte, una acuarela
Uns tênis, uma aguarela
Una toalla de lino
Uma toalha de linho
Una pelota, un arrastrero
Uma bola, uma traineira
Un curso, un velero
Um curso, um barco à vela
Una manada, una chimenea
Um rebanho, uma lareira
Un puerto, un verde fresco
Um porto, um verde fresquinho
Y mucho más, mucho más
E muito mais, muito mais
Lo esencial
As coisas essenciais
Así que puedes elegir
Pra se poder escolher
La vida que quieres tener
A vida que se quer ter
Y de todas partes vino
E de toda a parte vinham
Los que nunca tuvieron nada
Os que nunca nada tinham
Hacer una gran fiesta
Fazer um grande festim
Con todo lo que trajiste
Com tudo o que tu trazias
Como si todos los días
Como se todos os dias
Todo fue siempre así
Tudo fosse sempre assim
¿Quién puede saber?
Quem é que pode saber
¿Qué va a pasar?
O que vai acontecer
Miriam, quienquiera que te haya seguido
Ai Miriam, quem te seguisse
Si muchos fueran capaces de
Se muitos fossem capazes
Para hacer lo que haces
De fazer o que tu fazes
Mientras tanto, en estas partes
Entretanto nestas bandas
Ya pide a todos los chicos
Já pergunta toda a malta
Miriam, ¿dónde estás?
Ai Miriam, onde é que andas
Tú no eres la solución
Tu não és a solução
Pero realmente lo extrañas
Mas fazes cá muita falta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camané e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: