Traducción generada automáticamente
Je Pars
Camélia Jordana
Me voy
Je Pars
Divertido última orilla, que este taxi que sale y corre
Drôle de dernier rivage, que ce taxi qui part et qui file
Cierro los ojos para no ver, fuera del paisaje que se desplaza
Je ferme les yeux pour pas voir, dehors le paysage qui défile
Te sirvo la mano, soy sabio, finjo creer que es fácil
Je sers ta main, je restes sage, je fais semblant de croire que c'est facile
La noche sigue siendo negra, pero un hombre salvaje se avecina
La nuit est encore noir, mais une hombre sauvage se profile
Mi amante me voy, me voy
Mon amoureux je pars, je pars
El tren ya se está yendo
Le train s'en va déjà
Corro, corro
Je cours, je cours
No quiero llorar delante de ti
J'veux pas pleurer devant toi
Señales de sonido, puertas cerradas
Signale sonore, les portes se ferment
Pero tu te amo aún resuena
Mais tes je t'aime résonne encore
Septiembre y su rumor vino a susurrar, adiós
Septembre et sa rumeur sont venue murmurer, au revoir
Es la parada en los muelles, las niñas lloran, rompen
C'est l'arrêt sur le quais, des petites filles en pleurent, se séparent
Además, los oradores anunciaron la partida
D'ailleurs les haut-parleurs, là-haut ont annoncé le départ
Y el tiempo de amarnos rápidamente pasa y muere, es demasiado tarde
Et le temps pour s'aimer passe vite et se meurt, c'est trop tard
Mi amante me voy, me voy
Mon amoureux je pars, je pars
El tren ya se está yendo
Le train s'en va déjà
Corro, corro
Je cours, je cours
No quiero llorar delante de ti
J'veux pas pleurer devant toi
Señales de sonido, puertas cerradas
Signale sonore, les portes se ferment
Pero tu te amo aún resuena
Mais tes je t'aime résonne encore
En mi corazón antes, sólo había un resplandor efímero
Dans mon cœur avant, y avait que des lueurs éphémère
Sin tormenta, sin viento, colores muy a menudo ordinarios
Pas d'orage, pas de vent, des couleurs trop souvent ordinaire
Pero en mi corazón antes, no había tus ojos claros y me temo que
Mais dans mon cœur avant, y avait pas tes yeux claires et j'ai peurs
Porque ahora en mi corazón, nada que hacer tiempo llorando
Parce que maintenant dans mon cœur, rien à faire le temps pleure
Mi amante me voy, me voy
Mon amoureux je pars, je pars
El tren ya se está yendo
Le train s'en va déjà
Corro, corro
Je cours, je cours
No quiero llorar delante de ti
J'veux pas pleurer devant toi
Señales de sonido, puertas cerradas
Signale sonore, les portes se ferment
Pero tu te amo aún resuena
Mais tes je t'aime résonne encore
Mi amante me voy, me voy
Mon amoureux je pars, je pars
El tren ya se está yendo
Le train s'en va déjà
Corro, corro
Je cours, je cours
No quiero llorar delante de ti
J'veux pas pleurer devant toi
Señales de sonido, puertas cerradas
Signale sonore, les portes se ferment
Pero tu te amo aún resuena
Mais tes je t'aime résonne encore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camélia Jordana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: