Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.125

Le Coup de Soleil

Camélia Jordana

Letra

Quemaduras solares

Le Coup de Soleil

Me quemé el sol
J'ai attrappé un coup de soleil

Un golpe de amor, un golpe de Te amo
Un coup d'amour, un coup de je t'aime

No sé cómo, tengo que recordar
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle

Si es un sueño, soy demasiado estúpida
Si c'est un rêve, j’suis trop bête

No duermo por la noche, voy de viaje
Je dors plus la nuit, je fais des voyages

En los barcos que se están hundiendo
Sur des bateaux qui font naufrages

Te veo desnuda en mi dolor
Je te vois tout nu dans mon chagrin

Y yo no duermo. Ven a verme mañana
Et j'en dors plus, viens me voir demain

Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todo
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Cuando te vas, no duermo por la noche
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Pero no estás aquí, y ya sabes, quiero
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Voy para allá
D'aller là-bas

La ventana en frente y visitar su paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

E poner tus fotos en mis canciones
E mets tes photos dans mes chansons

Y veleros en mi casa
Et des voiliers dans ma maison

Quería salir de aquí, pero no voy a salir de aquí
J'voulais me tirer, mais je me tire plus

Vivo boca abajo, no me gusta mi calle
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue

Tenía cien años, ya no me reconozco
J'avais cent ans, je me reconnais plus

No me gusta la gente desde que te vi
J'aime plus les gens depuis que je t'ai vue

No quiero soñar más. Quiero que vengas
J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes

Llévame, hazme amarte
Me faire voler, me faire je t'aime

Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todo
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Cuando te vas, no duermo por la noche
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Pero no estás aquí, y ya sabes, quiero
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Voy para allá
D'aller là-bas

La ventana en frente y visitar su paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

Eso es, seguro, tengo que decidirme
Ça y est, c'est sûr, faut que je me décide

Voy a hacer la pared y caer en el vacío
J'vais faire le mur et je tombe dans le vide

Sé que me estás esperando junto a la fuente
J'sais que tu m'attends près de la fontaine

Te vi bajar de un arco iris
Je t'ai vue descendre d'un arc-en-ciel

Me lanzo al agua de las lluvias de verano
Je me jette à l'eau des pluies d'été

Estoy navegando en mi barrio
Je fais du bateau dans mon quartier

Es muy bonito, podemos remar
Il fait très beau, on peut ramer

El mar está tranquilo, podemos salir de aquí
La mer est calme, on peut se tirer

Pero no estás aquí, y si sueño, eso es todo
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Cuando te vas, no duermo por la noche
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Pero no estás aquí, y ya sabes, quiero
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Voy para allá
D'aller là-bas

La ventana en frente y visitar su paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

Pero no estás aquí, no
Mais tu n'es pás lá, non

Pero no estás ahí, y si estoy soñando, tanto
Mais tu n'es pás lá, et si je revê, tant pis

Cuando te vas, no duermo por la noche
Quand tu t'en vás, je dors plus ia nuit

Pero no estás aquí
Mais tu n'es pás lá

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camélia Jordana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção