Traducción generada automáticamente
French Navy
Camera Obscura
Armada Francesa
French Navy
Pasó una semana en una biblioteca polvorienta
Spent a week in a dusty library
Esperando unas palabras para saltar sobre mí
Waiting for some words to jump at me
Nos encontramos por un truco del destino
We met by a trick of fate
Navy francés mi marinero compañero
French navy my sailor mate
Nos conocimos junto a la luna en un lago plateado
We met by the moon on a silvery lake
Has venido en mi camino
You came my way
Dijo: Quiero que te quedes
Said: I want you to stay
Usted con su restricción dietética
You with your dietary restriction
Dijo que me amabas con mucha convicción
Said you loved me with a lot of conviction
Estaba esperando que me golpeara un rayo
I was waiting to be struck by lightning
Esperando a alguien emocionante
Waiting for somebody exciting
Como tú
Like you
Oh, lo que haces
Oh, the thing that you do
Me haces ir ooooh
You make me go ooooh
Con lo que haces (lo haces, lo haces)
With the thing that you do (you do, you do)
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Voy a ser criticado por prestar mi arte
I'll be criticized for lending out my art
Me criticaron por dejar que me rompieras el corazón
I was criticized for letting you break my heart
¿Por qué iba a soportar miradas desilusionadas?
Why would I stand for disappointed looks?
Estoy completamente crecido, pero estoy en tenterhooks
I'm fully grown, but I'm on tenterhooks
Ooh con las miradas, en los ganchos
Ooh with the looks, on tenterhooks
Ooh con las miradas, las miradas, las miradas
Ooh with the looks, the looks, the looks
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Las relaciones eran algo que solía hacer
Relationships were something I used to do
Convénzame que son mejores para mí y para ti
Convince me they are better for me and you
Nos encontramos por un truco del destino
We met by a trick of fate
Marina francesa, mi marinero
French navy, my sailor
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Quería controlarlo
I wanted to control it
Pero amor, no pude soportarlo
But love, I couldn't hold it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camera Obscura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: