Traducción generada automáticamente
Honey In The Sun
Camera Obscura
Miel en el Sol
Honey In The Sun
Una media luna llena en la Ciudad de México pienso en ti
A half full moon in Mexico City I think of you
Cuando vi la Cruz del Sur, deseé que tú también lo tuvieras
When I saw the Southern Cross I wished you had too
Ojalá mi corazón estuviera tan frío como el rocío de la mañana
I wish my heart was as cold as the morning dew
Pero es tan cálido como los saxofones
But it's as warm as saxophones
Y miel en el sol para ti
And honey in the sun for you
He estado pasando la mitad del año
I've been spending half the year
En un avión subiendo y bajando
In a plane going up and down
Has estado viendo a otras personas de un pueblo cercano
You've been seeing other people from a nearby town
He estado obsesionado y deprimido por nosotros
Been obsessing and getting depressed about us
Exceso de equipaje y otras cosas estúpidas de la banda
Excess baggage and other stupid band stuff
Ojalá mi corazón estuviera frío
I wish my heart was cold
Pero es más cálido que antes
But it's warmer than before
Ojalá mi corazón estuviera tan frío como el rocío de la mañana
I wish my heart was as cold as the morning dew
Pero es tan cálido como los saxofones en
But it's as warm as saxophones in
Y miel en el sol para ti
And honey in the sun for you
Cuando dijiste que las venas en mi mano izquierda
When you said the veins in my left hand
Con la forma de un árbol
Were shaped like a tree
¿Fue la última vez que realmente me miró?
Was that the very last time you really looked at me?
Estoy entrenando para convertirme en frío como el hielo
I'm in training to become as cold as ice
Estoy decidido a proteger mis sentimientos, a disfrazar
I'm determined to protect my feelings, to disguise
Cuando dije que no te amaba, te dije una mentira
When I said I didn't love you I told you a lie
No hay nadie por encima de ti aunque intento
There no one above you although I try
¿Te reirías del tiempo que pasé diciendo tu nombre?
Would you laugh at the time I spent calling your name
¿Una y otra y otra y otra vez?
Over and over and over and over again?
(Coro)
(Chorus)
El problema es que me acerqué a odiarme
The trouble is I got me close to hating me
Cuando me despierto por la mañana es tu cara veo
When I wake up in the morning its your face I see
Donde una vez me hiciste sentir menos miedo
Where you once made me feel less afraid
Me tienes echando encima de esta página
You've got me pouring myself all over this page
(Coro)
(Chorus)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camera Obscura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: