Traducción generada automáticamente
Connect The Dots (The Saga of Frank Sinatra)
Car Seat Headrest
Conectar los puntos (La saga de Frank Sinatra)
Connect The Dots (The Saga of Frank Sinatra)
El niño dice: Estaré enamorado de mis puños
Little boy says: I’ll be in love with my fists
El niño dice: Me enamoraré de mis golpes
Little boy says: I’ll be in love with my punches
El niño pequeño dice: ¿Qué debo hacer con mis manos, mamá?
Little boy says: What should I do with my hands, mom?
Se le dice al niño que no haga nada malo
Little boy is told not to do anything wrong
Cuando muera me llevaré a las constelaciones
When I die I’ll be taken to the constellations
Tómate un trago, relájate, habrá algunas presentaciones
Have a drink, relax, there’ll be some introductions
Esto es Cassiopea, esto es Orión
This is Cassiopeia, this is Orion
Ella es Cindy, ella es Nathan
This is Cindy, this is Nathan
Son Chrissy y el otro Nathan
That’s Chrissy and the other Nathan
Sé que es mucho para recordar, dice madre
I know that it’s a lot to remember, says mother
Sé que es mucho para recordar, dice padre
I know that it’s a lot to remember, says father
Sé que es mucho para recordar, dice madre
I know that it’s a lot to remember, says mother
Sé que es mucho para recordar, dice padre
I know that it’s a lot to remember, says father
Hablo estas palabras en total aislamiento
I speak these words in utter isolation
Conduzco el coche en una línea de estrella a estrellato
I drive the car in a line from star to stardom
El niño dice: Voy a tocar el corazón de la nación
Little boy says: I’ll touch the heart of the nation
El niño dice: Voy a golpear el corazón de todos
Little boy says: I’ll punch the heart of everyone
Cuando muera me llevaré a las constelaciones
When I die I’ll be taken to the constellations
Tómate un trago, relájate, habrá algunas presentaciones
Have a drink, relax, there’ll be some introductions
Esto es Cassiopea, esto es Orión
This is Cassiopeia, this is Orion
Ella es Cindy, ella es Nathan
This is Cindy, this is Nathan
¡Acabo de conocerlo, no, ese es el otro Nathan!
I just met him, no, that’s the other Nathan!
Sé que es mucho para recordar, dice madre
I know that it’s a lot to remember, says mother
Sé que es mucho para recordar, dice padre
I know that it’s a lot to remember, says father
Sé que es mucho para recordar, dice madre
I know that it’s a lot to remember, says mother
Sé que es mucho para recordar, dice alguien
I know that it's a lot to remember, says someone
No verás a quién quieres ver allí
You won’t see who you want to see there
Nadie querrá estar en tu banda
No one will want to be in your band
Tendrás que aprender a hacerlo por tu cuenta
You’ll have to learn how to make it on your own
Pase un poco de tiempo con su propia mano
Spend a little time with your own hand
(Éramos héroes en casa
(We were heroes back home
Somos héroes en casa)
We are heroes back home)
El niño dice: Estaré enamorado de mis puños
Little boy says: I’ll be in love with my fists
Y nunca vamos a conseguir un trabajo
And we’re never gonna never gonna get a job
Y nunca vamos a conseguir un trabajo
And we’re never gonna never gonna get a job
Y nunca vamos a conseguir un trabajo
And we’re never gonna never gonna get a job
Y nunca vamos a conseguir un trabajo
And we’re never gonna never gonna get a job
¡Que se jodan, adolescentes!
Fuck off, teens!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: