Traducción generada automáticamente
Drunk Drivers (Killer Whales)
Car Seat Headrest
Conductores Borrachos (Ballenas Asesinas)
Drunk Drivers (Killer Whales)
En el asiento trasero de mi corazón
In the backseat of my heart
Mi amor me dice que soy un desastre
My love tells me I'm a mess
No pude hacer arrancar el auto
I couldn't get the car to start
Dejé mis llaves en algún lugar del desorden
Left my keys somewhere in the mess
Viene y va
It comes and goes
en mesetas
In plateaus
Un mes después, soy un puto profesional
One month later, I'm a fucking pro
mis padres estarían orgullosos
My parents would be proud
Oh, quédate dormido en el suelo
Oh, fall asleep on the floor
Olvida lo que pasó en la mañana
Forget what happened in the morning
Hay notas en tu letra
There are notes in your handwriting
Pero no puedes entenderlo
But you can’t make it out
No somos una raza orgullosa
We are not a proud race
No es una carrera en absoluto
It's not a race at all
Sólo lo estamos intentando, yo sólo lo estoy intentando
We're just trying, I'm only trying
Para llegar a casa
To get home
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
Esto no es bueno
This is not a good thing
No quiero racionalizar
I don't mean to rationalize
O intenta explicarlo
Or try and explain it away
No está bien
It's not okay
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
Es demasiado tarde para articularlo
It's too late to articulate it
ese sentimiento de vacio
That empty feeling
Compartes el mismo destino que la gente que odias
You share the same fate as the people you hate
Te construyeste contra los sentimientos de los demás
You built yourself up against other's feelings
Y te dejó sintiéndote vacío
And it left you feeling empty
Como un coche que va cuesta abajo
As a car coasting downhill
Me he convertido en una persona tan negativa
I have become such a negative person
Todo fue solo un acto
It was all just an act
Todo fue tan fácilmente despojado
It was all so easily stripped away
Pero si aprendemos a vivir esto
But if we learn how to live this
Tal vez podamos aprender a empezar de nuevo
Maybe we can learn how to start again
Como un niño que nunca ha hecho mal
Like a child who’s never done wrong
¿Quién no ha dado ese primer paso?
Who hasn't taken that first step
No somos una raza orgullosa
We are not a proud race
No es una carrera en absoluto
It's not a race at all
Sólo lo estamos intentando, yo sólo lo estoy intentando
We're just trying, I'm only trying
Para llegar a casa
To get home
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
Sácalo de tu mente
Put it out of your mind
Y perezca el pensamiento
And perish the thought
No hay consuelo en la responsabilidad
There's no comfort in responsibility
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
Orcas, orcas
Killer whales, killer whales
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
Orcas, orcas
Killer whales, killer whales
Aquí está esa voz en tu cabeza
Here's that voice in your head
Dándote mierda otra vez
Givin' you shit again
Pero sabes que él te ama
But you know he loves you
Y él no quiere causarte dolor
And he doesn't mean to cause you pain
Por favor escúchalo
Please listen to him
No es demasiado tarde
It's not too late
Apaga el motor, sal del auto
Turn off the engine, get out of the car
Y empezar a caminar
And start to walk
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
Conductores ebrios, conductores ebrios
Drunk drivers, drunk drivers
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
Orcas, orcas
Killer whales, killer whales
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
No tiene por qué ser así
It doesn't have to be like this
Orcas, orcas
Killer whales, killer whales
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: