Traducción generada automáticamente
Strangers
Car Seat Headrest
Extraños
Strangers
Si puedo encajar en mis sueños
If I can fit my dreams
Dices las mismas cosas una y otra vez
You say the same things over and over
En un esquema de rima AB AB
Into an AB AB rhyme scheme
Dices las mismas cosas una y otra vez
You say the same things over and over
El amor es una manera de transmitir nuestros genes
Love is a way of passing on our genes
El amor es porque queremos promover nuestros genes
Love is because we want to further our genes
Dios es un científico, acaba de enterarse de nosotros
God is a scientist, he's just found out about us
Ha publicado un estudio, pero no sabe mucho de nosotros
He's published a study but he don't know much about us
Cuando muera, no me convertiré en un fantasma
When I die I won't become a ghost
Porque no voy a tener ningún sitio para atormentar
Because I’ll have nowhere to haunt
Coge este pueblo y folla mis manos sucias
Fuck this town and fuck my dirty hands
Cuando eres extraño, los críticos tienen que ser más extraños
When you're strange then the critics gotta be stranger
Pero sólo son extraños
But they're just strangers
La sociedad quiere que me folle, bueno que se jodan
Society wants me to fuck, well fuck 'em
Asiento de coche es una señal genética de stop
Car Seat is a genetic stop sign
Duermo acostado junto a un espejo
I sleep lying next to a mirror
Asiento de coche es una amenaza para el público
Car Seat is a menace to the public
El amor es una manera de avanzar nuestra especie
Love is a way of advancing our species
El amor es porque queremos mantener nuestra especie
Love is because we want to keep up our species
Dios es un director, acaba de enterarse de nosotros
God is a director, he's just found out about us
Ha hablado con nuestros agentes pero no sabe mucho de nosotros
He's talked to our agents but he don't know much about us
Cuando muera, no me convertiré en un fantasma
When I die I won't become a ghost
Porque no voy a tener ningún sitio para atormentar
Because I'll have nowhere to haunt
Coge este pueblo y folla mis manos sucias
Fuck this town and fuck my dirty hands
Cuando eres extraño si les gustas, entonces tienen que ser extraños
When you're strange if they like you then they gotta be stranger
Pero sólo son extraños
But they're just strangers
El asiento del coche está nervioso y las luces son brillantes
Car Seat's nervous and the lights are bright
Cuando era niño me enamoré de Michael Stipe
When I was a kid I fell in love with Michael Stipe
Tomé letras fuera de contexto y pensé
I took lyrics out of context and thought
Debe estar hablándome
"He must be speaking to me"
No voy a durar mucho más
I won't last too much longer
Ya estoy empezando a quedarse sin lugares para las caras en mi cabeza
I'm already starting to run out of places for faces in my head
Están empezando a parecer iguales
They're all starting to look the same
No voy a durar mucho más
I won't last too much longer
Ya estoy empezando a quedarse sin lugares para las caras en mi cabeza
I'm already starting to run out of places for faces in my head
Están empezando a parecer iguales
They're all starting to look the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Car Seat Headrest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: