Traducción generada automáticamente
Waterguns
Caravan Palace
Armas de agua
Waterguns
¿Alguien ha compartido alguna vez la noticia?
Has anybody ever shared the news
No eres tan grande como dices
You ain't as big as you say
Tengo una visión que vale algo en mí, sí
I got a vision worth something in me, yeah
No demasiado preocupado por una cosa
Not too worried bout a thing
Así que dime lo que realmente crees
So tell me what you really believe
Siempre atrapado en tu propia mente
Always caught up in your own mind
Tengo la sensación de que
I got a feeling, that
Algo está por cambiar
Something's bout to change
Pronto seremos tontos, dicen el mundo
We will be dumb soon, say the world
Así que deberíamos ser jóvenes ahora mismo
So we should be young right now
Seríamos más divertidos con las pistolas de agua
We would be more fun with waterguns
Así que deberíamos ser jóvenes ahora mismo
So we should be young right now
¿Alguien ha compartido alguna vez la noticia?
Has anybody ever shared the news
Dos pueden vivir de diferentes maneras
Two can live in different ways
Sin un cuidado y sin nada que demostrar
Without a care and with nothing to prove
No demasiado preocupado por una cosa
Not too worried bout a thing
No demasiado preocupado por una cosa
Not too worried bout a thing
Todo va a salir bien Tengo la sensación de que
Everything's gonna be alright I got a feeling, that
Algo está por cambiar
Something's bout to change
Pronto seremos tontos, dicen el mundo
We will be dumb soon, say the world
Así que deberíamos ser jóvenes ahora mismo
So we should be young right now
Seríamos más divertidos con las pistolas de agua
We would be more fun with waterguns
Así que deberíamos ser jóvenes ahora mismo
So we should be young right now
Piensa en pensar en cómo vives
Think about think about how you live
Piensa en pensar en lo que das
Think about think about what you give
Piensa en pensar en cómo vives
Think about think about how you live
Todas las cosas, todas las cosas que das
All the things all the things that you give
Piensa en pensar en cómo vives
Think about think about how you live
Piensa en pensar en lo que das
Think about think about what you give
Piensa en pensar en cómo vives
Think about think about how you live
Todas las cosas, todas las cosas que das
All the things all the things that you give
Piensa en cómo vivimos juntos
Think about how we lived together
Piensa en ser niños para siempre
Think about being kids forever
Piensa en esto, recuerda
Just think about this, remember
Seríamos divertidos con pistolas de agua
We would be fun with waterguns
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan Palace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: