Press
Cardi B
Prensa
Press
Monsta va a romperlo
Monsta's gon' tear it up
¡Bardi!
Bardi!
Woo, sí
Woo, yeah
Las perras deben estar bajo presión
Bitches be pressed (woo)
Las perras deben estar bajo presión (bajo presión)
Bitches be pressed (pressed)
Woo, sí, sí, woo
Woo, yeah, yeah, woo
Las perras deben estar bajo presión (bajo presión)
Bitches be pressed (pressed)
Saben cómo voy, real en carne y hueso (woo)
They knew how I'm coming, real bitch in the flesh (woo)
¿Qué mierda es lo que ella quiere comprobar? (¿A quién?)
Who the fuck she gon' check? (Who?)
Ella está hablando esas estupideces, pero no sabe nada (brr)
She be talking that shit, talkin' out of her neck (brr)
Pondré sangre en su vestido (woo)
Put blood on her dress (woo)
Las perras se enojan cuando ven a Cardi ocupar su lugar (woah)
Bitches be mad when they see Cardi step in the spot (woah)
Dices que lo entiendes, pero sabemos que no
Said that you 'bout it, we know that you not
Voy a tumbar esas perras en cuanto lance una canción
I'ma pull up on bitches as soon as I drop
Me compré un carro importado, tal vez me compre un yate (skrrt)
Bought a new foreign, I might cop a yacht (skrrt)
Las perras están pendientes de mí, conspirando en mi contra (woo)
Bitches in my business, they tryna plot (woo)
Las zorras están a cuatro patas creyendo que están buenas, pero no (no)
Hoes poppin' shit like they hot, but they not (no)
Inundé mi muñeca con relojes de Philippe Patek (woah)
Just flooded the wrist, the Patek, the watch (woah)
Los hombres te presumen, pero sabemos lo que tienes
Niggas be flexing, we know what you got
Cardi es la que manda en el juego
Cardi done had got the game in a knot
Cogiendo con tu hombre, lo tengo entre mis piernas
Fuckin' your nigga, I got him on lock
Esto va a explotar como si les estuviera acribillando
This go bang bang like I'm choppin' them chops
Con mi collar de diamantes, estoy enamorada de las joyas (woah)
VVS chain, I'm in love with the rocks (woah)
Dijiste que lo tomarías, puta, me estás enfadando (woah)
You said you gon' take it, bitch, you got me chopped (woah)
Me lanzan ofensas porque me ven en la cima
They throwin' shade 'cause they see me on top
Dile a esa zorra que pelee, que le lanzaré una canción
Tell that bitch to pull up, I'ma send you the drop
Prensa, prensa, prensa, prensa, prensa
Press, press, press, press, press
Cardi no necesita más prensa
Cardi don't need more press
Maté a todas, pondré a estas perras a descansar
Kill 'em all, put them hoes to rest
Entro con un chaleco antibalas
Walk in, bulletproof vest
Por favor, dime qué es lo que ella quiere comprobar
Please tell me who she gon' check
Escena del crimen, Cardi hizo un desastre
Murder scene, Cardi made a mess
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Suena el timbre
Ding dong
Debe ser el látigo que ordené
Must be that whip that I ordered
Y la nueva cuna para mi hija
And a new crib for my daughter
Sabes que una mala perra lo hace de mala manera
You know a bad bitch gon' spoil her
Tengo una en Nueva York y necesito una en Georgia (sí)
Got one in New York, need one in Georgia (yeah)
Mi nueva camioneta Bentley me costó 250 mil (250)
New Bentley truck cost a quarter (quarter)
Mi dinero aún es largo como mis extensiones (woo)
My money still long like weave (woo)
Mi vagina aún está húmeda como Florida (woo)
Pussy still wet like Florida (woo)
Todo el mundo contra el suelo
Everyone drop on the floor
Ella estaba hablando, pero ya no (no)
She was talkin', but not anymore (no)
Voy a hacer el contorno en tu cara con mi arma MAC (brr)
MAC to your face like contour (brr)
Estos pantalones me los compré en Dior
This chopper come straight from Dior
Estoy harta de la charla, estoy abierta a la violencia
Done with the talkin', I'm open to violence
Pregúntale a cualquiera, ellos saben que estoy dispuesta
Ask anybody, they know I'm about it
Hashtag destruiré el culo de esa perra
Hashtag whip that ho ass
Jodiendo por ahí, crearemos un nuevo reto (woo)
Fuck around, we gon' start a new challenge (woo)
Vine por esta zorra y estoy jodidamente lista
I come in this bitch and I'm strapped up and ready
Montando este pene como si fuera Cardi Andretti
Ridin' that dick like I'm Cardi Andretti
Lo hacemos en tu hogar, no vamos a moteles
Fuck at your crib, we don't go to no 'telly
Me siento en su cara cada vez que esté lista
I sit on his face whenever I'm ready (woo)
Perra, estoy loca como Greek (como Greek)
Bitch, I'm a freak like Greek (like Greek)
Tengo la casa más grande de mi calle (mi calle)
Got the biggest house on my street (my street)
Todas ustedes putitas lucen pobres (lucen pobres)
All you little hoes look cheap (look cheap)
Están chupando mi pene sin usar los dientes
They suckin' on my dick with no teeth
Prensa, prensa, prensa, prensa, prensa
Press, press, press, press, press
Cardi no necesita más prensa
Cardi don't need more press
Maté a todas, pondré a estas perras a descansar
Kill 'em all, put them hoes to rest
Entro con un chaleco antibalas
Walk in, bulletproof vest
Por favor, dime qué es lo que ella quiere comprobar
Please tell me who she gon' check
Escena del crimen, Cardi hizo un desastre
Murder scene, Cardi made a mess
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Prensa, prensa, prensa, prensa
Press, press, press, press, press
Prensa, prensa, prensa, prensa
Press, press, press, press, press
Prensa, prensa, prensa, prensa
Press, press, press, press, press
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Salgo de la nada, adivina quién es, perra
Pop up, guess who, bitch?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: