Salut Marin

Salut marin bon vent à toi
Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
Je sais que tu n'reviendras pas
On dit que le vent des étoiles
Et plus salé qu'un alizé
Et plus salé qu'un alizé
Plus entétant qu'un mistral
Plus entétant qu'un mistral
Au revoir marin, tu vas manquer
Au revoir marin, tu vas manquer
Tes yeux bleus, ton air d'amiral

Salut marin bon vent à toi
J'te dis bon vent mais ça m'fait mal
Car marin tu emportes avec toi
Toute notre enfance de cristal
Et notre jeunesse de miel
Et notre jeunesse de miel
Et tous nos projets d'arc en ciel
Et tous nos projets d'arc en ciel
Et du Cap Horn à Etretat,
Du Havre aux plages de Goa
L'horizon à toi se rappelle

Vous, les marins, vous êtes ainsi
Vous ne savez rien d'autre que partir
Vous, les marins, vous êtes cruels
Vous nous laissez au large de vos souvenirs
Vous, le marins, vous êtes sans coeur
Vous préférez la mer à vos amours
Et les sirènes de chaque port
À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs

La vie marin passe sans bruit
Comme autrefois tout en secoussses
Quelquefois c'est la houle et le roulis
Et quelquefois la vague est douce
Alors je fais comme il se doit
Alors je fais comme il se doit
Je vis tranquille au bord d'un précipice
Tranquille au bord d'un précipice
Marin tu serais fier je crois
Marin tu serais fier je crois
Je vis de face, le vent aux trousses
Tout comme toi

Hola Marin

Hola marinero buen viento a ti
Hiciste tu baúl, preparaste la vela
Sé que no vas a volver
Dicen que el viento de las estrellas
Y más salado que un alisios
Y más salado que un alisios
Más que un mistral
Más que un mistral
Adiós marinero, te vas a perder
Adiós marinero, te vas a perder
Tus ojos azules, tu mirada almirante

Hola marinero buen viento a ti
Digo buen viento, pero me duele
Porque marinero te llevas contigo
Toda nuestra infancia de cristal
Y nuestra juventud de miel
Y nuestra juventud de miel
Y todos nuestros proyectos de arco iris
Y todos nuestros proyectos de arco iris
Y desde Cabo de Hornos hasta Etregat
Desde el Havre hasta las playas de Goa
El horizonte para ti recuerda

Ustedes los marineros son así
No sabes nada más que irte
Ustedes los marineros son crueles
Nos dejas fuera de tus recuerdos
Ustedes los marineros son despiadados
Prefieres el mar a tu amor
Y las sirenas de cada puerto
A tus madres, esposas y hermanas

La vida marina pasa sin ruido
Como en el pasado todo temblor
A veces es hinchable y rodando
Y a veces la ola es suave
Así que estoy haciendo lo correcto
Así que estoy haciendo lo correcto
Vivo tranquilamente en el borde de un precipicio
Tranquilo en el borde de un precipicio
Marin, estarías orgulloso, creo
Marin, estarías orgulloso, creo
Vivo desde el frente, el viento en persecución
Igual que tú

Composição: Carla Bruni / Taofik Farah