Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328

La Valse Posthume

Carla Bruni

Letra

El vals póstumo

La Valse Posthume

Es en la primera vez que se realiza el vals que se permiten todas las esperanzas
C'est au premier temps de la valse que tout les espoirs nous sont permis

Porque en la primera vez del vals estamos todos en Arcadia
Car au premier temps de la valse nous sommes tous en Arcadie

Desde la segunda vez del vals el terror de la vida nos apodera
Dès le second temps de la valse la terreur de vivre nous saisit

Porque desde la segunda vez del vals está hecho de paraíso
Car dès le second temps de valse c'en est fait du paradis

Así que vamos, venimos, soñamos o creemos, a veces nos gusta la nómina
Alors on va on vient on rêve ou l'on croit, on aime parfois en paie

el lugar
l'endroit

Así que buscamos o encontramos dependiendo del caso, pero el vals sigue ahí
Alors on cherche ou l'on trouve selon les cas mais la valse est toujours là

Es en la tercera vez del vals lo que crees que finalmente puedes bailar
C'est au 3ème temps de la valse ce que l'on croit enfin savoir danser

Pero en la tercera vez del vals hay todo sin aliento
Mais au troisième temps de la valse voilà tout essoufflé

Es en la tercera vez del vals que comenzamos a volar lejos
C'est au 3ème temps de la valse que nous je commencent à s'envoler

Pero en la tercera vez del vals, el bucle está rizado
Mais au troisième temps de la valse la boucle est bouclée

Así que no tomas nada con las yemas de los dedos, no todo con las manos
Alors on ne prend plus rien du bout des doigts, non tout à pleines mains

y no nos soltamos
et on ne lâche pas

Así que de repente nos arrodillamos y pensamos que nunca es demasiado tarde
Alors soudain on s'agenouille et l'on croit qu il n'est jamais trop tard

mi fe
ma foi

Así que vivimos sin aliento todo lo que tenemos, abrimos los ojos
Alors on vit à bout de souffle tout ce qu'on a on ouvre les yeux on

abre los brazos
ouvre les bras

Así que nos escabullimos de nuevo en nuestros pasos y el vals es un dos tres
Alors on retourne en douce sur ses pas et la valse c'est un deux trois

Sólo hay tres veces en el vals, pero estas tres veces son adquiridas para nosotros
Il n'y a que trois temps dans la valse mais ces 3 temps là nous sont acquis

Sólo hay tres veces en el vals es muy corto, pero es tan
Il n'y a que trois temps dans la valse c'est bien court mais c'est ainsi

Así que tres veces se parecen a mi vida
Alors a fait trois temps de valse ce qui ressemblent à ma vie

Dedico mis errores, los suspiros de mi corazón transi
Je dédie mes erreurs, les soupirs de mon cœur transi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção