Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.894

Un Grand Amour

Carla Bruni

Letra
Significado

Un gran amor

Un Grand Amour

Puedes buscar amor en los ojos que conoces
On peut chercher l'amour dans les yeux que l'on croise

En las pieles que tocas, en el hueco de noches sedosas, en boca llena
Dans les peaux que l'on touche, au creux des nuits soyeuses, à pleine bouche

Tenemos que buscar el amor, eso es lo menos, ya sabes
On doit chercher l'amour, c'est la moindre des choses, tu sais

No hay nada más en el mundo, es verdad y nada más que importa
Il n'y a rien d'autre au monde, c'est vrai et rien d'autre qui compte

Uno puede buscar el amor de mil y una maneras
On peut chercher l'amour de mille et une manières

Tranquilamente pasando
Tranquillement en passant

O como si no hubiera nada más que hacer
Ou alors comme s'il n'y avait rien d'autre à faire

Tenemos que buscar amor para salvar nuestros frascos de leche fría
On doit chercher l'amour pour sauver nos pots de lait froid

Para salvar nuestras vidas del infierno
Pour sauver nos vies de l'enfer

Está grabado en piedra, pero a veces
C'est gravé dans la pierre mais quelquefois

Un gran amor nos pasa
Il nous arrive un grand amour

¿Quién nos lleva sin retorno?
Qui nous emporte sans retour

Sin perdón, sin razón
Sans pardon, sans pourquoi

Y entonces, este es el gran amor
Et alors, voilà le grand amour

El que siempre soñamos
Celui dont on rêvait toujours

Siempre soñamos con
Dont on rêvait toujours

Necesitamos amor, no importa cuáles sean nuestras caras
On a besoin d'amour, quels que soient nos visages

Cualquiera que sea nuestra destreza
Quels que soient nos prouesses

Y cualquiera que sea nuestro salvaje equipado
Et quels que soient nos équipées sauvages

Necesitamos amor justo cuando respiramos, ya sabes
On a besoin d'amour tout comme l'on respire, tu sais

Ahí es donde nuestra inesperada está, ahí es donde nos desgarramos
C'est là qu'est notre inespéré, c'est là qu'on se déchire

A veces amamos contra toda esperanza
Il nous arrive d'aimer contre toute espérance

Sin la sombra de un activo, sin la sombra de una oportunidad, como en tus rodillas
Sans l'ombre d'un atout, sans l'ombre d'une chance, comme à genoux

A veces amamos como náufragos, ya sabes
Il nous arrive d'aimer comme des naufragés, tu sais

Como la gente poseída, es verdad, ahí es donde está nuestra oportunidad
Comme des possédés, c'est vrai, c'est là qu'est notre chance

Y a veces
Et quelquesfois

Un gran amor nos pasa
Il nous arrive un grand amour

¿Quién nos lleva sin retorno?
Qui nous emporte sans retour

Sin perdón, sin razón
Sans pardon, sans pourquoi

Y entonces, este es el gran amor
Et alors, voilà le grand amour

El que siempre soñamos
Celui dont on rêvait toujours

Siempre soñamos con
Dont on rêvait toujours

Cuando encuentras el amor, es como una página en blanco
Quand on retrouve l'amour, c'est une comme page blanche

Escribamos, al igual que nos inclinamos
Qu'il nous reste à écrire, tout comme l'on se penche

Mira, mira
Regarde, regarde

Un gran amor nos pasa
Il nous arrive un grand amour

¿Quién nos lleva sin retorno?
Qui nous emporte sans retour

Sin perdón, sin razón
Sans pardon, sans pourquoi

Y entonces, este es el gran amor
Et alors, voilà le grand amour

El que siempre soñamos
Celui dont on rêvait toujours

Siempre soñamos con
Dont on rêvait toujours

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Carla Bruni / Michel Amsellem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carla Bruni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção