Traducción generada automáticamente
Eu Não Sou Poeta
Carlos Paião
No soy un poeta
Eu Não Sou Poeta
Ojalá lo supiera
Quem me dera saber
Haz versos, rima
Fazer versos, rimar
Por un día para escribir
Para um dia escrever
Que eres la mujer a la que quiero amar
Que tu és a mulher que eu quero amar
Ojalá pudiera hacer poesía
Quem me dera fazer poesia
Inspirado en mi pasión
Inspirada na minha paixão
Inventar el sufrimiento, la agonidad
Inventar sofrimento, agonia,
El amor de Platón
O amor de Platão
Ojalá pudiera llamarte musa
Quem me dera chamar-te de musa
En sonetos y esas cosas
Em sonetos e coisas que tais
Una escritura solemne y confusa
Uma escrita solene e confusa
Con demasiadas palabras
Com palavras a mais
(coro)
(Refrão)
No soy poeta, no
Eu não sou poeta, não
No soy poeta
Não sou poeta
Nunca he sido un gran sufridor
Nunca fui um grande sofredor
No soy poeta, no
Eu não sou poeta, não
No soy poeta
Não sou poeta
No sé cómo hablarte de amor
Não te sei falar de amor
Pero si yo fuera un poeta dotado
Mas seu eu fosse poeta dotado
O si tan solo pensara que lo hice
Ou se ao menos julgasse que sim
Hablaría con una mirada afectada
Falaria com um ar afectado
Aprendería latín
Aprenderia Latim
Yo sólo haría canciones académicas
Só faria canções eruditas
Y si el dicho nadie entendió
E se as ditas ninguém entendesse
Terminaría con frases hermosas
Rematava com frases bonitas
Dar y venir
P'ro que desse e viesse
(coro)
(Refrão)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Paião e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: