Traducción generada automáticamente
Stuck
Caro Emerald
Atascado
Stuck
Cierro los ojos y sueño con unas vacaciones soleadas
I close my eyes and dream about a sunny holiday
Ojalá estuviera en Saint Tropez
I wish that I was beachin' down in Saint Tropez
O sentado en el vestíbulo en el fabuloso Pierre
Or sitting in the lobby at the fabulous Pierre
Con diamantes en mis dedos y ni un solo cuidado
With diamonds on my fingers and not a single care
En lugar de eso estoy en la avenida donde nadie va
Instead I'm on the Avenue where nobody goes
Con campos de verde que se marchitaron como una rosa de verano pasado
With fields of green that wilted like a last summer rose
Algunas personas lo llaman paraíso, pero yo lo llamo dolor
Some people call it paradise, but I call it pain
Bebé llévame a cualquier parte, pero no aquí otra vez
Baby take me anywhere, but not here again
¿Por qué estoy sentado en medio de la nada?
Why am I sitting in the middle of nowhere
De pie aquí sin nada que hacer
Standing here with nothing to do
Me preguntaba si realmente te amo, oh oh
Wondering if I really love you, oh oh
Supongo que lo hago
I guess that I do
¿Por qué estoy sentado en medio de la nada?
Why am I sitting in the middle of nowhere
De pie aquí sin nada que hacer
Standing here with nothing to do
Me pregunto si realmente te amo oh oh
Wondering if I really love you oh oh
Supongo que lo hago
I guess that I do
Me prometiste una caravana y un perfume sin fin
You promised me a motorcade and endless perfume
Un palacio en Ginebra con una vista perfecta
A palace in Geneva with a perfect view
Y los sueños pintados de amarillo como el color del oro
And dreams painted yellow like the colour of gold
Y cenar con reyes y reinas hasta que la comida se enfríe
And dine with kings and queens until the food gets cold
En lugar de eso estoy al borde de todo lo que pensé que sería
Instead I'm on the edge of all I thought I would be
Este sueño es ahora comedia que no quiero ver
This dream is now comedy I don't wanna see
Algunas personas lo llaman risa, pero yo lo llamo dolor
Some people call it laughter but I call it pain
Bebé llévame a cualquier lugar, pero no aquí
Baby take me anywhere but not here again
¿Por qué estoy sentado en medio de la nada?
Why am I sitting in the middle of nowhere
De pie aquí sin nada que hacer
Standing here with nothing to do
Me preguntaba si realmente te amo, oh oh
Wondering if I really love you, oh oh
Supongo que lo hago
I guess that I do
Sé que tenemos una química
I know we have a chemistry
Esta combinación es celestial
This combination's heavenly
Pero no olvides que me prometiste
But don't forget you promised me
Todo
Everything
Sé que tenemos una química
I know we have a chemistry
Esta combinación es celestial
This combination's heavenly
Pero no olvides que me prometiste
But don't forget you promised me
Todo
Everything
¿Por qué estoy sentado en medio de la nada?
Why am I sitting in the middle of nowhere
De pie aquí sin nada que hacer
Standing here with nothing to do
Me preguntaba si realmente te amo, oh oh
Wondering if I really love you, oh oh
Supongo que lo hago
I guess that I do
Oh, lo hago
Oh, I do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caro Emerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: