Traducción generada automáticamente
Pack Up The Louie
Caro Emerald
Empaqueta el Louie
Pack Up The Louie
El policía suena y son las once y media
The cop rings and it's half past eleven
No puedo creerlo, pero el tiempo vuela
Can't believe it but the time just flies
Pronto estaré en un crucero al cielo
Soon I'll be on a cruise into heaven
Escuchad historias y 1000 mentiras
Hearin stories and 1000 lies
Sobre las cosas que nunca haría
About the things that I'd never do
Experiencia que no tengo
Experience that I don't have
Da miedo, soy la gran reina Mary
It's kinda scary, I'm the big queen mary
Tengo que conseguirlo, tengo que hacerlo rápido
Gotta get it, gotta do it fast
Tengo que coger un pedazo de papel, ojalá pudiera encontrar mi pluma
Gotta grab a piece of paper, I wish I could find my pen
¿Qué te llevo? ¿Qué estoy esperando?
What am I taking you? What am I waited for?
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Y no puedo dejar nada atrás
And I can't leave a thing behind
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
Gotta pack, gotta pack up the louie
Para cada cambio de opinión diferente
For every different change of mind
Tengo un bolsillo por cada razón
I got a pocket for every reason
Cada temporada será otro día
Every season be another day
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Amo a mi louie cuando me voy
I love my louie when I go away
[Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
[Louie, louie, louie, pack up the louie
Vamos a empacar todos los días
We're gonna I pack it up every day
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Enciérralo y vamos en camino
Lock it up and we're on our way
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Empaca, vamos en camino
Pack it up, we're on our way
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie]
Louie, louie, louie, pack up the louie]
La primera parada será Buenos Aires
First stop is gonna be buenos aires
Tango oyente toda la noche
Tango listener all night long
Dos días y nos dirigimos a Río
Two days and we're heading off to rio
Como correr desde la mañana hasta el amanecer
Kind of running from morning 'til dawn
Entonces dormí como la reina señorita
Then I'll slumber as queen señorita
Haz la Havana por el camino esmeralda
Do havana down the emerald way
Pero antes de que me ponga en la línea
But before I get on the line
Algunos tienen que irse, otros tienen que quedarse
Some gotta go, some gotta stay
Así que traje un pedazo de papel, lo arranqué de mi caja
So I brought a piece of paper, tear it out of my cahier
La próxima vez, no dudaré
Next time, I'm not hesitating
Creo que me voy hoy
I think I'm leaving today
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Y no puedo dejar nada atrás
And I can't leave a thing behind
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
Gotta pack, gotta pack up the louie
Para cada cambio de opinión diferente
For every different change of mind
Tengo un bolsillo por cada razón
I got a pocket for every reason
Cada temporada será otro día
Every season be another day
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Amo a mi louie cuando me voy
I love my louie when I go away
[Todos a bordo, buenos aireados, Río de Janeiro, La Habana y el camino esmeralda]
[All aboard, buenos aired, rio de janeiro, havana and the emerald way]
Tengo que ir a Cameron también
I gotta get to cameron too
Y 19 del lado oeste
And 19 of the west side
¿Hay algún barco en alguna parte?
Is there a boat somewhere?
De 18 a repuesto
From 18 to spare
¿Puedes ayudarme a mi pequeña?
Can you help little me?
Tengo esa chispa, ya sabes, chispa en el aire
Got that spark, you know, spark in the air
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Y no puedo dejar nada atrás
And I can't leave a thing behind
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
Gotta pack, gotta pack up the louie
Para cada cambio de opinión diferente
For every different change of mind
Tengo un bolsillo por cada razón
I got a pocket for every reason
Cada temporada será otro día
Every season be another day
Tengo que empacar, tengo que empacar el louie
I gotta pack, gotta pack up the louie
Amo a mi louie cuando me voy
I love my louie when I go away
[Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
[Louie, louie, louie, pack up the louie
Vamos a empacar todos los días
We're gonna I pack it up every day
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Enciérralo y vamos en camino
Lock it up and we're on our way
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Empaca, vamos en camino
Pack it up, we're on our way
Louie, Louie, Louie, empaca el Louie
Louie, louie, louie, pack up the louie
Y yo soy el Louie, estamos en camino]
And I'm the louie, we're on our way]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caro Emerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: