Traducción generada automáticamente
Drinking Alone
Carrie Underwood
Beber solo
Drinking Alone
Déjame dejar una cosa clara
Let me make one thing clear
Puedes comprarme una cerveza, pero no me llevarás a casa
You can buy me a beer, but you ain't taking me home
No hay líneas de recogida, vine aquí esta noche a derramar algunas lágrimas por mi cuenta
No pick up lines, I came here tonight to shed a few tears on my own
Pero sentado allí al otro lado de la habitación
But sitting there across the room
No pude evitar notar que también parecías un poco decaído en tu amor
I couldn't help but notice you seemed a little down on your love too
Sí, mi corazón podría estar rompiendo
Yeah, my heart might be breaking
Pero, este asiento no está ocupado
But, this seat ain't taken
Y me tienes pensando
And you've got me thinkin'
Deberíamos estar bebiendo solos, juntos
We should be drinkin' alone, together
Ahogarse el dolor es mejor
Drownin' the pain is better
Con alguien más que tiene problemas
With somebody else who got problems
No vamos a resolverlos
We ain't gonna solve 'em
Pero la miseria ama la compañía
But misery loves company
Esta noche todo lo que necesito es un extraño
Tonight all I need is a stranger
Labios con un cazador de whisky
Lips with a whiskey chaser
Y un beso de cabina de esquina para hacerme olvidar que se ha ido
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, deberíamos estar bebiendo solos (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Oh, we should be drinkin' alone (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
Deberíamos estar bebiendo solos, juntos (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
We should be drinkin' alone, together (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)
No sé qué hizo para hacerte daño así
I don't know what she did to make you hurt like this
Pero, sé exactamente qué hacer
But, I know just what to do
Comienza con una botella de buena [?]
It starts with a bottle of good [?]
Y termina con un tirador o dos
And ends with a shooter or two
Mañana cuando salga el sol
Tomorrow when the Sun comes up
Cariño, olvida mi nombre
Baby, just forget my name
No será tu único y único
Won't be your one and only
Pero solo porque estemos solos no significa que debamos
But just 'cause we're lonely don't mean that we should
Deberíamos estar bebiendo solos juntos
We should be drinkin' alone together
Porque ahogar el dolor es mejor
'Cause drownin' the pain is better
Con alguien más que tiene problemas
With somebody else who got problems
No vamos a resolverlos
We ain't gonna solve 'em
Pero la miseria ama la compañía
But misery loves company
Esta noche todo lo que necesito es un extraño
Tonight all I need is a stranger
Labios con un cazador de whisky
Lips with a whiskey chaser
Y un beso de cabina de esquina para hacerme olvidar que se ha ido
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, deberíamos estar bebiendo solos
Oh, we should be drinkin' alone
Bebiendo solo, bebiendo solo (juntos)
Drinkin' alone, drinkin' alone (together)
Tal vez no deberíamos beber solos (deberíamos estar bebiendo solos)
Maybe we shouldn't be drinkin' alone (we should be drinking alone)
Bebiendo solo, bebiendo solo
Drinkin' alone, drinkin' alone
Tal vez no deberíamos beber solos
Maybe we shouldn't be drinkin' alone
Fingiré que me importa
I'll pretend that I care
Bebé, levanta una silla
Baby, pull up a chair
Nos quedaremos aquí hasta que nos hagan ir a casa
We'll stay here 'til they make us go home
Deberíamos estar bebiendo solos
We should be drinkin' alone
Oh, deberíamos estar bebiendo solos juntos
Oh, we should be drinkin' alone together
Ahogarse el dolor es mejor
Drownin' the pain is better
Con alguien más que tiene problemas
With somebody else who got problems
No vamos a resolverlos
We ain't gonna solve 'em
Pero la miseria ama la compañía
But misery loves company
Esta noche todo lo que necesito es un extraño
Tonight all I need is a stranger
Labios con un cazador de whisky
Lips with a whiskey chaser
Y un beso de cabina de esquina para hacerme olvidar que se ha ido
And a corner booth kiss to make me forget that he's gone
Oh, deberíamos estar bebiendo solos
Oh, we should be drinkin' alone
Tal vez no deberíamos beber solos (deberíamos estar bebiendo solos)
Maybe we shouldn't be drinkin' alone (we should be drinking alone)
Bebiendo solo, bebiendo solo
Drinkin' alone, drinkin' alone
Tal vez no deberíamos beber solos
Maybe we shouldn't be drinkin' alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carrie Underwood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: