O Silêncio

Uma bolha sobe do fundo do mar
Uma palavra sobe das funduras do silêncio
Inesperada, emissária de um mundo esquecido
Nosso mistério, nossa oração
Há palavras que dizemos e outras que se dizem
Existem em nós, não atendem a nossa voz
"São como o vento que sopra onde quer
Se ouvirmos o sopro, palavras de oração"

Pássaro selvagem que mora em nós
Longe do que nós sabemos, no lugar dos sonhos
Fora da morada dos pensamentos
Temos medo das palavras que se dizem
Por isso falamos, palavras contra palavras
Quando orares, não sejais como artistas
"Que falam palavras que não são suas,
que usam máscaras decoradas"

Entra no silêncio, longe dos outros
Que as palavras se dirão, depois da espera
Entra no silêncio, longe dos muitos
E escuta uma única palavra
Que irá subir do fundo do mar
Basta ouvir uma vez e depois, o silêncio.

El silencio

Una burbuja se eleva desde el fondo del mar
Una palabra sale del profundo final del silencio
Inesperado, emisario de un mundo olvidado
Nuestro misterio, nuestra oración
Hay palabras que decimos y otras que dicen
Existen en nosotros, no responden a nuestra voz
Son como el viento que sopla donde quiera
Si escuchamos el aliento, palabras de oración

Pájaro salvaje que vive en nosotros
Lejos de lo que sabemos, en el lugar de los sueños
Fuera de la morada de los pensamientos
Tenemos miedo de las palabras que se dicen
Así que hablamos, palabras contra palabras
Cuando rezas, no seas como artistas
Que dicen palabras que no son tuyas
Qué usar máscaras decoradas

Métete en silencio, lejos de los demás
Que las palabras se dirán después de esperar
Entra en el silencio, lejos de los muchos
Y escucha una sola palabra
Que se levantará desde el fondo del mar
Sólo escucha una vez y luego, el silencio

Composição: Julio Cezar / Kim