Traducción generada automáticamente
Sidetrack
Catfish And The Bottlemen
Sidetrack
Sidetrack
Me lanzo
I dart
De un avión
Off a plane
Como si estuvieras sosteniendo una tarjeta con mi segundo nombre
As if you’re holding up a card with my second name
Para comenzar
For a start
¿Esperarás por mi?
Will you wait for me?
Porque el conductor, insiste
‘Cause the driver, insists
Que si vamos a esquivar el tráfico, tomaremos el puente
That if we're gonna duck the traffic then we take the bridge
Entonces hacemos
So we do
¿Esperarás por mi?
Will you wait for me?
Cuando lo pienso
When I think about it
Todo al respecto
Everything about it
Eso me llevó a conducir de nuevo
That’s led me up your drive again
Diciendo yo
Saying I
Debe ser todo lo que quieras
Should be everything you want
Ahora no me estoy desviando
Now I'm not being sidetracked
Por todo lo que me han pedido
By all that’s been asked of me
Sí, necesitaré esa vida de vuelta
Yes I'll be needing that life back
Antes de sentir la reacción
Before I’m feeling the backlash
Podrías intentar cambiar la culpa
You could try shifting blame
Pero es como tratar de hablar con Dios y ella olvidó tu nombre
But it's like tryna talk to God and she’s forgot your name
No vas a pasar
You won't get through
¿Esperarás por mi?
Will you wait for me?
Y el conductor insistió
And the driver insisted
Que tomamos la ruta más rápida pero Dios no estoy convencido
That we took the quickest route but God I’m not convinced
Ahora eso es a través
Now that’s through
Estoy a cinco de ti
I’m five away from you
Cuando lo pienso
When I think about it
Todo al respecto
Everything about it
Eso me llevó a conducir de nuevo
That’s led me up your drive again
Diciendo yo
Saying I
Debe ser todo lo que quieras
Should be everything you want
Ahora no me estoy desviando
Now I'm not being sidetracked
Por todo lo que me han pedido
By all that’s been asked of me
Sí, necesitaré esa vida de vuelta
Yes I'll be needing that life back
Antes de sentir la reacción
Before I’m feeling the backlash
De volverse loco con la perspectiva
Of going mad at the prospect
De ti lanzándome amor
Of you throwing love at me
Y no sientes exactamente
And you not feeling the exact
Los mismos sentimientos de mi parte
Same feelings from me back
Sí, joder eso
Yeah, fuck that
Por lo que sé, siempre intenté conocerte lo antes posible ¿por qué?
For all I know I always tried to meet you A.S.A.P. why?
Porque nada es bueno
'Cause nothing’s ever good
A menos que haya algo en la línea
Unless there’s something on the line
Y ahora no me estoy desviando
And now I’m not being sidetracked
Por todo lo que me han pedido
By all that’s been asked of me
Sí, necesitaré esa vida de vuelta
Yes I'll be needing that life back
Y no estoy sintiendo la reacción
And I’m not feeling the backlash
Todavía me enojo con la perspectiva
I still go mad at the prospect
De ti lanzándome amor
Of you throwing love at me
Y no te sientes exactamente
And you're not feeling the exact
Mismos sentimientos por mí de vuelta
Same feelings for me back
Sí, joder eso
Yeah fuck that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catfish And The Bottlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: