Traducción generada automáticamente
Thorns
Cee Lo Green
Espinas
Thorns
¿Por qué no me das una razón?
Why won't you give me a reason why?
Cariño, te lo ruego por favor
Babe, I'm begging you please
Oh, supongo que cuanto más roja es la rosa
Oh, I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
del ramo que elegí
Of the bouquet I chose
La rosa más hermosa
The most beautiful rose
Y con mi amor le propuse
And with my love I proposed
Y vueltas y vueltas va
And round and round it goes
Y arriba del suelo crece
And up from the ground it grows
Con el tiempo muere tan lento
Eventually dies so slow
Es por eso que necesito saber
That's why I need to know
¿Por qué no me das una razón?
Why won't you give me a reason why?
Cariño, te lo ruego por favor
Babe, I'm begging you please
Oh, supongo que cuanto más roja es la rosa
Oh, I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
Me resulta difícil enfrentarlo
I find it hard to face
La rosa que puse en un jarrón
The one rose I put in a vase
Sin saber que necesitas más espacio
Not knowing you need more space
Me recuerda que puedo sentir
Reminds me that I can feel
Me recuerda que todavía puedo sanar
Reminds me that I can still heal
Porque todavía huelo tu fragancia
Cause I smell your fragrance still
Y siempre lo haré
And I always will
¿Por qué no me das una razón?
Why won't you give me a reason why?
Cariño, te lo ruego por favor
Babe, I'm begging you please
Oh, supongo que cuanto más roja es la rosa
Oh, I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
¿No me das una razón por la que?
Won't you give me a reason why?
Estás haciendo llorar a un hombre adulto
You're making a grown man cry
Supongo que cuanto más roja es la rosa
I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
Dicen que los hombres de verdad no deben llorar
They say that real men are not supposed to cry
La próxima vez dame rosas falsas para que nunca mueran
Next time give me fake roses so they'll never die
¿Por qué no me das una razón?
Why won't you give me a reason why?
Cariño, te lo ruego por favor
Babe, I'm begging you please
Oh, supongo que cuanto más roja es la rosa
Oh, I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
¿No me das una razón por la que?
Won't you give me a reason why?
Estás haciendo llorar a un hombre adulto
You're making a grown man cry
Supongo que cuanto más roja es la rosa
I suppose the redder the rose
Las muchas más espinas, nena
The many more thorns, baby
Cuantas más espinas encuentres
The more thorns you find
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cee Lo Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: