Traducción generada automáticamente
Tell Me Something I Don't Know
Celeste Waite
Dime algo que no sé
Tell Me Something I Don't Know
¿Te has preguntado alguna vez por qué?
Have you ever wondered why
¿A veces das y pagas el precio?
Sometimes you give and pay the price?
¿Te has preguntado alguna vez por qué?
Have you ever wondered why
¿Algunas personas viven y otras mueren?
Some people live and some people die?
¿Te has preguntado alguna vez por qué?
Have you ever wondered why
¿No encuentras tranquilidad?
You can't find peace of mind?
Vivimos otro día aún en juego
We live another day still on the line
Así que dime algo que no sé
So tell me something I don't know
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
No puedo ver a través
I can't see through
Cada día, se pone tan alto, se pone tan alto
Every day, it gets so loud, it gets so loud
Todos los días, no puedo dar la vuelta, salgo de una salida
Every day, I can't turn around, I get one way out
Si solo hay una salida, ya debería saberlo
If there's only one way out, I should know by now
Ya debería saberlo
I should know by now
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
He estado haciendo todo igual que él
I've been doing everything the same as him
Aún no sé por qué
Still don't know why
Es curioso cómo estamos en este mundo
Funny how this world we're in
Puede hacernos girar hasta que colisionemos
Can make us spin 'til we collide
Todas esas apuestas están canceladas
All those bets are off
Días mejores que no se quedan atrás
Better days not left behind
Pensé que lo estaba haciendo mal todo este tiempo
I thought I was doing it wrong all of this time
Así que dime algo que no sé
So tell me something I don't know
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
No puedo ver a través
I can't see through
Cada día, se pone tan alto, se pone tan alto
Every day, it gets so loud, it gets so loud
Todos los días, no puedo dar la vuelta, salgo de una salida
Every day, I can't turn around, I get one way out
Si solo hay una salida, ya debería saberlo
If there's only one way out, I should know by now
Ya debería saberlo
I should know by now
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
¿Te has preguntado alguna vez por qué?
Have you ever wondered why
¿Algunas personas viven y otras mueren?
Some people live and some people die?
¿Te has preguntado alguna vez por qué?
Have you ever wondered why
¿Ves la muerte, pero aún así lo intentas?
You see demise, but still you try?
¿Has revisado alguna vez el reloj?
Have you ever checked the clock
¿Te das cuenta de que no tienes tiempo?
Realise you're outta time?
Oh, dime algo que no sé
Oh, tell me something I don't know
Dime que no es así como va esto
Tell me that's not the way this goes
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
No puedo ver a través
I can't see through
Cada día, se pone tan alto, se pone tan alto
Every day, it gets so loud, it gets so loud
Todos los días, no puedo dar la vuelta, salgo de una salida
Every day, I can't turn around, I get one way out
Si solo hay una salida, ya debería saberlo
If there's only one way out, I should know by now
Ya debería saberlo
I should know by now
Dime algo que no sé
Tell me something I don't know
Y se hace tan fuerte
And it get so loud
Y si no puedo salir
And if I can't get out
Ya debería saberlo
I should know by now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celeste Waite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: