Traducción generada automáticamente
Fly Me on the Wings of Love
Celi bee
Volarme sobre las alas del amor
Fly Me on the Wings of Love
Cuando esta ciudad se ponga sobre mí
When this city gets on me,
Simplemente me voy a la cama por la noche
I simply go to bed at night
Porque eres la única cosa que vive
'Cause you're the only livin' thing
que evita que se vuelva loco
that keeps from goin' crazy
dentro de ti me siento tan fuerte
inside of you i feel so strong
cuando me aprieta no puedo equivocarme
when you me tight I can't go wrong
Eres el único en este mundo
You're the only one in this whole wide world
que me puede volar, que me vuele
who can fly me, fly me
subir al cielo
go up to the sky
donde el arco iris toca la luz de las estrellas
where the rainbow touches starlight
subir a las alturas
go up to the heights
donde el sol brilla mucho más
where the sun shines so much brighter
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
más alto, llévame más alto, llévame más alto en las alas del amor
higher, take me higher, take me higher on the wings of love
más alto, llévame más alto, llévame más alto en las alas del amor
higher, take me higher, take me higher on the wings of love
más alto que una montaña, más alto que un pájaro vuela
higher than a mountain, higher than a bird flies
más alto en las alas del amor
higher on the wings of love
ahí es donde tu amor me lleva
that's where your love takes me
ahí es donde tu amor me lleva
that's where your love takes me
ahí es donde tu amor me lleva, más alto
that's where your love takes me, higher
ahí es donde tu amor me lleva
that's where your love takes me
ahí es donde tu amor me lleva
that's where your love takes me
ahí es donde tu amor me lleva, más alto
that's where your love takes me, higher
más alto, llévame más alto, llévame más alto en las alas del amor
higher, take me higher, take me higher on the wings of love
más alto, llévame más alto, llévame más alto en las alas del amor
higher, take me higher, take me higher on the wings of love
Estoy mirando con alegría, no puedo creer mis ojos
I'm starin' with delight, can't believe my eyes
más alto en las alas del amor
higher on the wings of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
ACTO II: Amor, mira lo que me has hecho
ACT II: Love, Look What You've Done To Me
Amor, mira lo que me has hecho
Love, Look what you've done to me
Nunca pensé en un sueño
I never thought a dream
se convertiría en realidad
would turn to reality
Amor, siento que el amor es el ala
Love, I feel love is the wing
Un descanso en el tiempo y el espacio
A break through Time and Space
es el buen amor para siempre
is good love forever
Amor, tengo una sonrisa en mi cara
Love, I got a smile on my face
sólo con tu abrazo
only with your embrace
¿Me siento seguro, tan seguro?
do I feel secure, so secure
Amor, mira lo que me has hecho
Love, Look what you've done to me
Pensé que eras fantasía
I thought you were fantasy,
pero eres tan real, tan real
but you're so real, so real
¡Oh! - ¿Qué? ¡Aah! - ¿Qué? ¡Oh! - ¿Qué? ¡Ahh!
Ohh! ... Aah! ... Ohh! ... Ahh!
¡Oh! - ¿Qué? ¡Aah! - ¿Qué? ¡Oh! - ¿Qué? ¡Ahh! - ¿Qué?
Ohh! ... Aah! ... Ohh! ... Ahh! .....
ACTO III: Pasión de medianoche
ACT III: Midnight Passion
Medianoche, Medianoche Pasión
Midnight, Midnight Passion
Sigue girando en este corazón solitario mío
Keeps turnin' on this lonely heart of mine
Medianoche, Medianoche Pasión
Midnight, Midnight Passion
Sigue girando en este corazón solitario mío
Keeps turnin' on this lonely heart of mine
Tengo la sensación de que necesito algo de acción
I got a feelin' that I need some action
Necesito eso, pero tiene que ser esta noche
I need that somethin' but it's gotta be tonight
Estoy buscando un poco de satisfacción
I'm lookin' for a little satisfaction
Así que méteme a tu cuerpo, y ve al mío
So stick me to your body, and go to mine
Medianoche, Medianoche Pasión
Midnight, Midnight Passion
Sigue girando en este corazón solitario mío
Keeps turnin' on this lonely heart of mine
Medianoche, Medianoche Pasión
Midnight, Midnight Passion
Sigue girando en este corazón solitario mío
Keeps turnin' on this lonely heart of mine
Más alto, Take Me High
Higher, Take Me Higher,
Tómame más alto, más alto
Take Me Higher, Higher
Más alto, Take Me High
Higher, Take Me Higher,
Tómame más alto, más alto
Take Me Higher, Higher
Más alto, Take Me High
Higher, Take Me Higher,
Tómame más alto, más alto
Take Me Higher, Higher
Tengo que bajar, tengo que bajar, tengo que bajar
Gotta get down, Gotta get down, Gotta get down
Tengo que bajar, bajar, ponerse de pie
Gotta get down, Gotta get down, Get on your feet
Tengo que bajar, tengo que bajar, tengo que bajar
Gotta get down, Gotta get down, Gotta get down
Tengo que bajar, tengo que bajar a la realidad
Gotta get down, Gotta get down to reality
Tengo que bajar, tengo que bajar, tengo que bajar
Gotta get down, Gotta get down, Gotta get down
Tengo que bajar, bajar, ponerse de pie
Gotta get down, Gotta get down, Get on your feet
Tengo que bajar, tengo que bajar, tengo que bajar
Gotta get down, Gotta get down, Gotta get down
Tengo que bajar, tengo que bajar a la realidad
Gotta get down, Gotta get down to reality
Amor, viniste a mí cuando te necesitaba
Love, you came to me when I needed you
Me mostraste sensaciones que nunca supe
You showed me sensations I never knew
Una noche contigo es toda una vida
One night with you is a lifetime
Amor, hiciste tus promesas tu intención
Love, you made your promises your intent
y ahora que está terminando, mi corazón está en llamas
and now that it's ending, my heart's in flames
No creo que pueda enfrentar mañana
I don't think I can face tomorrow,
Será pena si no te tengo, hoy
It'll be sorrow if I don't have you, today
Volarme en las alas del amor
To Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Volame en las alas del amor
Fly me on the wings of love
volame, eres el único que puede
fly me, you're the only one who can
lléame a esa tierra de ninguna parte
fly me to that nowhere land
de amor
of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celi bee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: