Traducción generada automáticamente
This Time
Céline Dion
Esta vez
This Time
Una hora más arde tanto miedo de su regreso
One more hours burns so scared of his return
Que no puedo dormir esta noche en esta luz del hospital
That I can't sleep tonight in this hospital light
Lo llamas tragedia, es sólo otro día para mí
You call it tragedy, it's just another day to me
Porque mi corazón late de miedo
For my heart beats with fear
A medida que sus pasos se acercan
As his footsteps draw near
La vida que quería llevar
The life I meant to lead
No se escapará de mí
Won't slip away from me
(CORO)
(CHORUS)
Porque esta vez es la última vez
'Cause this time is the last time
Sé que mis ojos han visto demasiado
I know that my eyes have seen too much
Esta pesadilla no es justa
This nightmare it's not fair
Y ya he tenido suficiente
And I've had enough
Me rompes
You break me
Sólo dices que lo sientes
You just say you're sorry
¿Llamas a esto amor?
You call this love?
Porque esta vez tus mentiras no son suficientes
Cause this time your lies are not enough
Esta vez
This time
No queda nada de esto
There's nothing left of this
Tus palabras susurradas y dulces vacíos
Your whispered words and empty treats
De lo que pensé que sería
Of what I thought this would be
El último regalo se ha deshecho
The last treat has come undone
Para revelar en lo que me he convertido
To reveal what I've become
Otra víctima de un amor envenenado
Another victim of a poisoned love
He tenido miedo durante años
I've been afraid for years
Pero eso no me mantendrá aquí
But that wonÂ't keep me here
(CORO)
(CHORUS)
Porque esta vez es la última vez
'Cause this time is the last time
Sé que mis ojos han visto demasiado
I know that my eyes have seen too much
Esta pesadilla no es justa
This nightmare it's not fair
Y ya he tenido suficiente
And I've had enough
Me rompes
You break me
¿Has dicho que lo sientes?
Did you say you're sorry
¿Llamas a esto amor?
You call this love?
Pero esta vez tus mentiras no son suficientes
But this time your lies are not enough
Esta vez
This Time
Y lo que sigue siendo un misterio
And what remains a mystery
No puedes tener lo mejor de mí
You can not have the best of me
Así que estoy recuperando todo lo que me quitaste
So I am taking back all you took from me
(CORO)
(CHORUS)
Porque esta vez es la última vez
'Cause this time is the last time
Sé que mis ojos han visto demasiado
I know that my eyes have seen too much
Esta pesadilla no es justa
This nightmare it's not fair
Y ya he tenido suficiente
And I've had enough
Me rompes
You break me
¿Has dicho que lo sientes?
Did you say you're sorry
¿Llamas a esto amor?
You call this love?
Pero esta vez tus mentiras no son suficientes
But this time your lies are not enough
Esta vez
This Time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: