Traducción generada automáticamente
Le Bonheur En Face
Céline Dion
Felicidad En La Cara
Le Bonheur En Face
¿Está escondido debajo de la almohada?
Est-il caché sous l'oreiller
¿Está en mi habitación?
Est-il quelque part dans ma chambre
¿Lo bajé?
L'ai-je fais tombé
¿Cabalgó?
A-t-il roulé
Debajo de la cama para sorprenderme
Sous le lit pour me surprendre
He estado buscando
J'ai cherché
Corrí tras él
J'ai couru après lui
Tantas veces
Tellement de fois
No sabía que siempre estaba más cerca
J'ignorais qu'il est toujours plus près
Que no le creemos
Qu'on ne le croit
Mira la felicidad en la cara
Regardez le bonheur en face
Cuando él está aquí
Quand il est là
Dale todo el espacio
Lui laisser toute la place
Abre sus brazos
Lui ouvrir les bras
Cárdelo como un niño
Le bercer comme un enfant
Simplemente entender
Comprendre simplement
Que la felicidad nunca está lejos
Que le bonheur n'est jamais loin
Que siempre lo encontramos con su propia
Que toujours on le trouve auprès des siens
¿Está aquí, en mi casa?
Est-il ici, dans ma maison
O en el otro lado del mundo
Ou à l'autre bout du monde
¿Está cambiando como las estaciones?
Est-il changeant comme le saisons
¿Puede volver en un segundo?
Peut-il revenir en une seconde
Estas preguntas que me hice a mí mismo
Ces questions je me les suis posé
Tantas veces
Tellement de fois
Pero en el fondo tenía todas las respuestas
Mais au fond j'avais toutes les réponses
Al alcance de la mano
Au bout des doigts
Mira la felicidad en la cara
Regardez le bonheur en face
Cuando él está aquí
Quand il est là
Dale todo el espacio
Lui laisser toute la place
Abre sus brazos
Lui ouvrir les bras
Cárdelo como un niño
Le bercer comme un enfant
Simplemente entender
Comprendre simplement
Que la felicidad nunca está lejos
Que le bonheur n'est jamais loin
Que siempre lo encontramos con su propia
Que toujours on le trouve auprès des siens
Mira la felicidad en la cara
Regardez le bonheur en face
Cuando él está aquí
Quand il est là
Dale todo el espacio
Lui laisser toute la place
Abre sus brazos
Lui ouvrir les bras
Cárdelo como un niño
Le bercer comme un enfant
Simplemente entender
Comprendre simplement
Que la felicidad nunca está lejos
Que le bonheur n'est jamais loin
Que siempre lo encontramos con su propia
Que toujours on le trouve auprès des siens
Que siempre lo encontramos con su propia
Que toujours on le trouve auprès des siens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: