Traducción generada automáticamente
Sprinter (feat. Dave)
Central Cee
Sprinter (feat. Dave)
Sprinter (feat. Dave)
La pandilla también es irrespetuosa, hoteles de cinco estrellas fumando cigarrillos
The mandem too inconsiderate, five-star hotels smokin' cigarette
Mezclando codeína con fenargán
Mixin' codeine up with the phenergan
Ella se puso gorda, pero quiere adelgazar de nuevo
She got thick, but she wanna get thin again
Bebiendo vinagre de sidra de manzana
Drinkin' apple cider vinegar
Vistiendo Skim, porque quiere ser como Kim y ellas
Wearin' Skim, 'cause she wanna be Kim and 'em
Uh, está bien, sé que eres mala, deja de actuar inocente
Uh, alright, I know that you're bad, stop actin' innocent
No tenemos riqueza generacional
We ain't got generational wealth
Solo hace un año que tengo estos millones
It's only a year that I've had these millions
Mi coche podría haber estado en A todo gas porque es rápido y furioso
My whip could've been in the Tokyo Drift 'cause it's fast and furious
Pasé de un Toyota Yaris a un Urus, tuvieron su oportunidad pero la desperdiciaron
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance but blew it
Ahora esta chica me quiere en su útero, jódete, soy rico, hagámoslo (jódete)
Now this gyal wan' me in her uterus, fuck it, I'm rich, let's do it (Fuck it)
Mira mal estos diamantes, es una vida de entrecerrar los ojos, no puedes simplemente mirar fijamente
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Con mi amor en las buenas y en las malas
With bae through thick and thin
Ella ya es voluptuosa, así que estoy a medio camino (jajaja)
She already thick, so I'm halfway there (Hah-hah-hah)
Morena y mala, no pude cambiar de opinión, estaba a medio camino
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Cien metros, eh
One hundred meters, huh
Acabo de meter a nueve chicas en una Sprinter (uh)
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
Cien comensales, no cabrán en un solo SUV, nah
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
SOS, alguien que me rescate
SOS, somebody rescue me
Tengo demasiadas chicas, demasiadas chicas, tengo
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
Pueden durarme las próximas dos semanas, eh
They can last me the next two weeks, uh
Eh, está bien, envía la dirección, por favor
Huh, alright, like send the address through, please
SUV, blanco por fuera
SUV, the outside white
Por dentro marrón como Michael Jack'
The inside brown like Michael Jack'
La mayoría del tiempo, construyo una línea y atrapo
More time, man build a line and trap
Gasto como si ni siquiera me gustara mi dinero
Spend like I don't even like my stack
La pistola llegó en un ferry irlandés, la solté y sonó como un zapateo (bap)
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (Bap)
La forma en que juego, no hay amarillo
The way that I ball, no yellow
El árbitro tiene que darme una tarjeta negra
The ref haffa give me a black card
¿Quién hace lo que hacemos con el rap?
Who did what we doin' with rap?
El hombre no pudo llenar su espectáculo después de todos esos años haciendo el tonto
Man couldn't sell out his show after all them years of doin' the cap
Sprinter, dos chicas en una furgoneta
Sprinter, two gyal in a van
Inter, dos hombres en Milán, escuché que una de mis chicas está saliendo con P. Diddy
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin' P. Diddy
Necesito el veinte por ciento de lo que ella consiga
Need twenty percent of whatever she bags
Afuera, con la cabeza entre las manos
Outside, my head in my hands
Le dije que mi nombre es Cench, ella dijo: No, el que está en tu certificado de nacimiento, eh
I told her my name is Cench, she said: No, the one on your birth certificate, uh
Tu novio huyó de la prueba del diamante porque no eran legítimos, nah
Your boyfriend ran from the diamond test, 'cause they weren't legitimate, nah
Ella es turcochipriota, pero sus curvas son brasileñas, eh
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
La quiero
I want her
Y mi hermano quiere a su amiga
And bro wants her affiliate
Soy barato, aún así me acuesto con una chica y le digo: Oye, ¿puedo usar tu Netflix?
I'm cheap, still hit a chick like: Yo, can I borrow your Netflix?
Ella es feminista, piensa que soy sexista
She a feminist, she think I'm sexist
Tergiversando mis palabras, creo que es disléxica
Twistin' my words, I think she dyslexic
Dame mi espacio, soy intergaláctico
Give me my space, I'm intergalactic
Antes de darte la contraseña de mi Instagram, te daré el PIN de mi AmEx, eh, está bien
Before I give you my Insta' password, I'll give you the pin to my AmEx, huh, alright
Esto no es acero inoxidable, es platino
This ain't stainless steel, it's platinum
En la mesa de la cena, tengo modales, eh
Dinner table, I got manners, huh
Camiseta metida, servilleta
T-shirt tucked in, napkin
Todavía cargando, ese es el título, solo he logrado una fracción mínima
Still loading, that's the caption, I've only amounted a minimal fraction
Como bien, tengo indigestión
Eat good, I got indigestion
Mucha nieve en mi barrio, nada de Aspen, no puedo deshacerme de mi dolor con aspirinas
Bare snow in my hood, no Aspen, can't get rid of my pain with Aspirin
Dave acaba de llegar en un Aston, estoy haciendo esa música de Maybach (M-M-Maybach Music)
Dave just came in an Aston, I'm makin' that Maybach music (M-M-Maybach Music)
Intentan insultar mi inteligencia, a veces, puedo actuar estúpido
They're tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
Nunca fui a la universidad, he estado en el campus vendiendo cocaína a los estudiantes
I never went uni, I been on the campus sellin' cocaine to students
Si mi hermano deja que el palo de tambor suene, entonces algo se filtrará
If bro let the drumstick beat, then somethin' gon' leak
No estamos tocando exclusivas
We ain't playin' exclusives
Mira mal estos diamantes, es una vida de entrecerrar los ojos, no puedes simplemente mirar fijamente
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Con mi amor en las buenas y en las malas
With bae through thick and thin
Ella ya es voluptuosa, así que estoy a medio camino (jajaja)
She already thick, so I'm halfway there (Hah-hah-hah)
Morena y mala, no pude cambiar de opinión, estaba a medio camino
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Cien metros, eh
One hundred meters, huh
Acabo de meter a nueve chicas en una Sprinter (uh)
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
Cien comensales, no cabrán en un solo SUV, nah
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
SOS, alguien que me rescate
SOS, somebody rescue me
Tengo demasiadas chicas, demasiadas chicas, tengo
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
Pueden durarme las próximas dos semanas, eh
They can last me the next two weeks, uh
Eh, está bien, envía la dirección, por favor
Huh, alright, like send the address through, please
Fuego para un maltratador de mujeres, no puedo lidiar con eso, no llevo chaleco
Fire for a wife beater, can't rock with that, I ain't wearin' a vest
Tengo que enviarla a terapia, tiene una copa E, mucho en el pecho
Man have to send her therapy, she got the E cup bra, a lot on her chest
Estoy en Jamaica, Oracabessa
I'm in Jamaica, Oracabessa
Hice un robo, fui a una casa de empeño
Hit a lick, went cash converters
Eso no funciona, es un empeño, no un juego de ajedrez
That don't work, it's pawn, no chess
Hago más y hablo menos
I'm doin' more and talkin' less
Me encanta pasar el rato con chicas pobres, reservo un vuelo y todas están impresionadas
I love chillin' with broke bitches, man book one flight, and they all impressed
Estoy en el G63, el coche me abraza en cada giro
I'm in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
El hombre vive por el trasero y muere por el trasero
Man livin' for nyash and dyin' for nyash
Está jodido, no sé cuál es peor, estoy jodido
It's fucked, don't know which one's worse, I'm fucked
Bolsas para él y para ella, lo que es de ella es de ella, lo que es mío también
Bags in his and hers, what's hers is hers, what's mine is too
Escuché que esa chica es una cazafortunas, no puede ser cierto si salió contigo
Heard that girl is a gold digger, it can't be true if she dated you
El AP es azul bebé, el papel es rosa, probablemente me odiarías también
AP baby blue, paper's pink, I'd probably hate me too
¿Alguna vez has gastado seis cifras y mirado a tu amor como diciendo: Mira lo que me hiciste hacer?
You ever spent six figures and stared at bae like: Look what you made me do
Sí, está bien, empecé con una Q, no esperé en la fila
Yeah, alright, started with a Q, didn't wait in line
Es extraño, le pregunto a mi chica Blasian: ¿Por qué estás tan enfocada en tu lado asiático?
Weird, I'm askin' my Blasian one: Why you so focused on your Asian side?
Sé que los chicos de Jack rezan para llegar a los clubes y que Dave esté dentro
I know that the Jack boys pray that they get to the clubs and Dave's inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: