Traducción generada automáticamente
Talvez
Cesar MC
Quizás
Talvez
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer
A gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor de
Buscar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo sé
Numa praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquí
Mas que seja longe daqui
Eran las cuatro y treinta
Era quatro e trinta
Llamé para recordarte lo hermosa que eres
Liguei pra te lembrar o quanto você é linda
No hace falta decir que en mi pecho de nada
Nem preciso falar que no meu peito é bem vinda
Difícil creer en el amor en un mundo tan gris
Difícil acreditar no amor em um mundo tão cinza
Pintamos, ¿verdad?
A gente pinta, né
El día está nublado, pero te traje café
O dia tá nublado mas trouxe um café
Sabes que te amo
Cê sabe que eu te amo
Ya sabes, ¿verdad?
Você sabe, né
Entonces respóndeme, ¿por qué no?
Então me responde porque não
Tu sonrisa fue la cura para toda esta ilusión
Seu sorriso foi a cura pra toda essa ilusão
Linda, sabes que mi línea es cierta
Linda, sabe que minha fala é verdadeira
No quiero apresurarme, nos casaremos el viernes
Não quero me apressar, vamo casar na sexta-feira
¿De qué te ríes?
Cê tá rindo de que?
Linda, no estoy bromeando
Linda, eu não tô de brincadeira
Sé eterno mientras dure
Seja eterno enquanto dure
Pero que dure toda la vida
Mas que dure a vida inteira
Es más bonito que el gol que marqué en la plaza
É mais bonita do que o gol que eu fiz na praça
Y cuando pasa, nada explica la sensación
E quando passa nada explica a sensação
Cariño, la forma en que me abtienes casi rompe el frío de mi corazón
Baby, do jeito que você me abraça quase despedaça o frio do meu coração
Linda, si tu calle fuera mía
Linda, se sua rua fosse minha
Mantuve apartada mi calle
Eu isolava minha rua
Una casa en el patio trasero
Uma casa no quintal
Yo, tú, Dios y la Luna
Eu, você, Deus e a Lua
Porque cada vez que veo la luna recuerdo tu mirada
Pois sempre que eu vejo a Lua eu lembro do seu olhar
Que como ella, cada ángulo es más espectacular
Que como ela, a cada ângulo é mais espetacular
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar alrededor
A gente podia sumir e buscar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
Una playa, no lo sé
Uma praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquí
Mas que seja longe daqui
Un segundo
Um segundo só
Todo puede cambiar en un segundo
Tudo pode mudar em um segundo só
No puedo decírtelo
Só não sei te dizer
Ya sea para bien o para mal
Se pra melhor ou pra pior
A veces la vida late y ella viene sin piedad
As vezes a vida bate e ela vem sem dó
Estaba sola sola sola
Eu tava só, só, sozinho
Mirando el horizonte en el mar, calma
Olhando o horizonte no mar, calminho
En el camino de la playa me hizo cambiar el camino
Na saída da praia ela me fez mudar o caminho
¿Quién es ese de ahí? Le pregunté a los amiguitos
Quem é essa aí? Eu perguntei pro amiguinhos
Me detuve a su lado, ¿no me escuchó?
Parei do lado dela, ela não quis me escutar?
¿Preferiría que cante?
Será que ela prefere se eu cantar?
No te prometo que puedo cambiar
Não vou te prometer que eu posso mudar
Pero si pones fe podemos intentarlo
Mas se botar uma fé a gente pode tentar
¿Por qué no, cariño?
Por que não, bebê?
Haz lo que queramos hacer
Fazer tudo o que a gente quiser fazer
Sé que tengo mucho que aprender
Eu sei que eu tenho muito pra aprender
Sólo sostén mi mano y estoy contigo
Só segura minha mão que eu tô com você
Y yo voy contigo
E eu vou com você
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer
A gente podia sumir
Encuentra un lugar alrededor de
Encontrar um lugar por aí
No lo sé
Eu não sei
Estaba pensando y tal vez
Eu tava pensando e talvez
Podríamos desaparecer y encontrar un lugar donde quedarnos
A gente podia sumir e buscar um lugar pra ficar
En una playa, no lo sé
Numa praia, sei lá
Pero que sea lejos de aquí
Mas que seja longe daqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cesar MC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: