Traducción generada automáticamente
Hot Shower (feat. DaBaby & MadeinTYO)
Chance The Rapper
Ducha caliente (hazaña. Dababy & MadeIntYo)
Hot Shower (feat. DaBaby & MadeinTYO)
Sí, sí, yerp
Yup, yup, yerp
Creo que el humo me atrapó
I think the smoke got me
Hey
Hey
Tengo músculos como el entrenador de Superman
I got muscles like Superman's trainer
Real real raro como el manga Super Saiyano
Real real rare like Super Saiyan manga
Salto pisoto-pisoteo sobre Lucifer, Satán
I jump stomp-stomp on Lucifer, Satan
Ahora tengo algunos anillos, Júpiter patinando
Now I got a few rings on, Jupiter skating
Quería decir Saturno, cambió el patrón
I meant to say Saturn, switched up the pattern
Fumar en algún destrozo, me hizo más alto que una escalera
Smoking on some shatter, got me higher than a ladder
Gracias, estoy halagada, mi mamá más mala
Thanks I'm flattered, my baby mama badder
Te pareces a Mick Jagger, la grasa salpicada
You look like Mick Jagger, oops, the grease splattered
Oh, oh, oh, caliente, caliente
Ooh, ooh, hot, hot
Saltando de la grasa
Jumping out the grease
Son muchos grados
It's a whole lotta degrees
A punto de salir el vellón, el vellón, el vellón
'Bout to come up out the fleece, fleece, fleece
Shh, no quiero oír ni un pío
Shh, I don't wanna hear a peep
Tryna duerme un poco, Tryna cuenta algunas ovejas
Tryna catch some sleep, tryna count some sheep
Maldita sea, agua caliente, ducha caliente
Hot damn, hot water, hot shower
Hotlanta, verde fumador, coliflor
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Mandarina, sí, la llamo agridulce
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Y mi abogado dice que es urgente, lo llamaré en una hora
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Amigo, acabo de llamar al enchufe y su teléfono estaba desenchufado
Dude, I just called the plug and his phone was unplugged
Estaba mirando a Doug como «Ooh, ooh, ooh
I was lookin' at Doug like "Ooh, ooh, ooh"
Amigo, esa porquería no tiene sentido
Dude, that shit don't even make no fucking sense
Como tener argumentos para pagar 50 centavos extra por barbacoa
Like having fuckin' arguments for payin' 50 extra cents for barbecue
Salpicando sobre los trabajadores de McDonald's
Saucing on the workers at McDonald's
No quiero sentarme y discutir, Good Burger debería haberte enseñado
I don't wanna sit and argue, Good Burger shoulda taught you
Todos los tíos
We all dudes
Y soy todo profesional y adecuado
And I'm all professional and proper
Pero mi mamá me detuvo en una reunión
But my baby mama stopped me in a meeting
Sólo para lanzarme unos desnudos
Just to Airdrop me some nudes
Maldita sea, agua caliente, ducha caliente
Hot damn, hot water, hot shower
Hotlanta, verde fumador, coliflor
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Mandarina, sí, la llamo agridulce
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Y mi abogado dice que es urgente, lo llamaré en una hora
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Sí, saltó del vuelo, Louis V, Off-White
Yeah, hopped off the flight, Louis V, Off-White
Acabo de conocer a una muñeca que apuesta a pasar la noche
I just met a doll bet she tryna spend the night
Escuché que necesitan más, sí, mis jeans Dior
Heard they need more, yeah, my jeans Dior
Shawty tiene pastel si tryna come más
Shawty got cake if you tryna eat more
Creo que necesitan más, creo que necesitan más
Think they need more, I think they need more
Esta es una segunda carrera, estoy tryna velocidad más
This is a second run, I'm tryna speed more
Estúpido, enloquecido
Going stupid, going crazy
Gran gas en ese Mercedes
Big gas in that Mercedes
Tire hacia arriba iluminado, yendo 30
Pull up lit, going 30
Levanta a Vic, eh, en un apuro
Pull up Vic, uh, in a hurry
Dispara tu tiro, flexiona mucho
Shoot your shot, flex a lot
Queso grande, nudos hella
Big cheese, hella knots
Picado y atornillado, Micheal Watts
Chopped and screwed, Micheal Watts
Apuntarlos, airearlos
Point 'em out, air 'em out
Hazme bien, sorbiendo Sprite
Get me right, sippin' Sprite
180, media tubería
180, half pipe
Maldita sea, agua caliente, ducha caliente
Hot damn, hot water, hot shower
Hotlanta, verde fumador, coliflor
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Mandarina, sí, la llamo agridulce
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Y mi abogado dice que es urgente, lo llamaré en una hora
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Tengo maldita sea, creo que tengo una nueva demanda, necesito venir a verte (¿qué es eso?)
Got damn, think I got a new lawsuit, I need to come see you (what's that?)
Tengo un nuevo látigo, ya sabes lo que hace un coche, convertir a una perra en un comedor
I got a new whip, you know what a car do, turn a bitch to a eater
Dijo que no tenemos suficiente espacio para ponernos raros aquí
She said we don't got enough room to get freaky in here
Porque es sólo dos plazas (de acuerdo, pregunta)
'Cause it's just a two seater (okay, question)
¿Todavía soy considerado un idiota si consigo un trago y me compro un Beamer?
Am I still considered a jerk if I get her a hoopty and buy me a Beamer?
Tuve un nuevo caso pero el juez tuvo que desecharlo, mi abogado lo venció como Tina
I had a new case but the judge had to throw it out, my lawyer beat it like Tina
Siempre encuentro una manera de salir adelante con mi inteligencia cuando critican mi comportamiento (Ha)
I always find a way to get ahead with my intelligence when they critique my demeanor (Ha)
Hoy acabo de firmar a la República (¿qué más?)
Today I just signed to Republic (what else?)
Y ve a buscar un poco de cabeza de la hija de un hombre blanco
And go get some head from a white man's daughter
Aquí los labios no son grandes, pero me encanta
Here lips ain't big but I'm loving it
Me pongo, identificación falsa, soy McLovin
I get in, fake ID, I'm McLovin' it
Derrote al BNT como el gobierno (¿qué?)
Beat the BNT like the government (what?)
Excepto por la policía, misión imposible
Except for the cops, mission impossible
Atrapado con la Glock, Danny Glover
Strapped with the Glock, Danny Gloverin'
Apunta a un jorobado si dejas entrar a mi primo
Tip a hunnid if you let my cousin in
Ya conoces a todos, mi primo
You know everybody my cousin (cuz)
Oh, sí, y tengo que estar matándolo
Oh, yeah and I gotta be thuggin' it
Porque mi pelo se puede poner pañales como el carajo
'Cause my hair can get nappy as fuck
Y usa joyas y tengo ese color de chocolate
And wear jewelry and I got that chocolate coloring
Bueno, al menos, como sabes, eso es lo que me hacen sentir
Well at least, like you know, that's what they make me feel like
¿Por qué te hacen sentir así?
Why they make you feel like that
No lo sé, quiero decir, es América, ¿verdad?
I don't know, I mean it's America right?
Oh, maldita sea, agua caliente, ducha caliente
Ooh, hot damn, hot water, hot shower
Hotlanta, verde fumador, coliflor
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Mandarina, sí, la llamo agridulce
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Y mi abogado dice que es urgente, lo llamaré en una hora
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: