Traducción generada automáticamente
Smoke Break
Chance The Rapper
Parada de Humo
Smoke Break
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
Sólo estamos fumando
We just be smoking
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
Sólo estamos
We just be
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
Sólo estamos fumando un, sólo
We just be smoking a, we just
¿Qué carajo está pasando? ¿Cuándo compramos un tazón?
Fuck is going on? When did we buy a bowl?
Sólo estamos fumando un tazón
We just be smoking a bowl
No tenemos tiempo para rodar
We ain't got no time to roll
Siempre estoy en la carretera
I'm always out on the road
Ella no tiene tiempo para un todo
She don't got time for a whole
Un poco de tiempo que tenemos
Little bit of time that we have
Solíamos comprar la mitad
We used to purchase a half
No hay tiempo para fumar
There don't be no time to smoke
Siempre me pongo ropa
I'm always throwing on clothes
Siempre le da un ataque
She always throwing a fit
No tenemos tiempo para nada de sexo
We don't got no time for no sex
Acabo de poner leche en el tazón
I just put milk in the bowl
No está cocinando para nada
She don't be cooking at all
Ella acaba de poner hierba en el bol
She just put weed in the bowl
No tiene tiempo para sí misma
She don't have time for herself
Ella pone puntos en el tablero, sí
She putting points on the board, yes
Sabes que ella lleva su propia
You know she carry her own
Sabes que lleva un niño
You know she carry a child
Se despierta al amanecer
She wake up at crack of dawn
Ella no está sonriendo
She don't be cracking a smile
Así que cuando ella empacó el tazón
So when she packing the bowl
La agarro, le digo
I grab her, I tell her
Déjame romper este romo
Let me crack this blunt
Disminuya un segundo
Slow it down for a second
Descomponlo oh
Break it down oh
Ella dijo: déjame lamer este contundente
She said: let me lick this blunt
Disminuya un segundo
Slow it down for a second
Descomponlo oh
Break it down oh
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
Siendo dicha la verdad, solíamos ver películas y jugar a los bolos
Truth being told, we used to movies and bowl
Solíamos Netflix y rodar
We used to Netflix and roll
Solía pasarle el humo
I used to pass her the smoke
Solía reírse de mis chistes
She used to laugh at my jokes
Me acaricias la espalda cuando me ahogo
You pat my back when I choke
Ojalá estuviéramos atrapados en nuestros caminos
Wish we were stuck in our ways
Somos demasiado jóvenes para envejecer
We way too young to get old
Nos quedamos juntos como uowops
We stuck together like oowops
Fuimos un gordito cantar Zoo-Wap
We smoked a fatty sing Zoo-Wap
Traphouse 3, Guwop
Traphouse 3, Guwop
Debí haberlo sabido cuando crecí
I shoulda knew when I grew up
No sería momento para nada
It would be no time at all
Fuimos de Búhos Blancos a Raws
We went from White Owls to Raws
Pasamos de las articulaciones a un tazón
We went from joints to a bowl
Necesita un segundo para respirar
She need a second to breathe
Necesitamos una sesión de humo real
We need an actual smoke sesh
Déjame romperte la espalda
Let me crack your back
Disminuya un segundo
Slow it down for a second
¡Bájala!
Take it down oh
Deja que te lo devuelva
Let me run this back
Más despacio un minuto
Slow it down for a minute
Te mereces, te mereces
You deserve, you deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
No tengo tiempo para finura
I don't have time to finesse
Te puse hielo en el cuello
I put some ice on your neck
Pero no voy a contenerte
But I ain't holding your back
Paso mi tiempo en la carretera
I spend my time on the road
Super no va a salvar a las azadas
Super ain't saving no hoes
No tengo tiempo para patrullar
I don't have time to patrol
Déjame romper estos fardos por un segundo
Let me break these bales right down for a second
Cuando toque hacia abajo, oh
When it touch down, oh
Tengo que recostarme el techo
I got to lay back the roof
Tengo que romper las nuevas reglas
I got to break the new rules
Ella no puede estar tomando ningún costo
She can't be taking no cost
Cuando ella se involucró con un jefe
When she involved with a boss
Por favor, no te pierdas en la salsa
Please don't get lost in the sauce
Por favor, no te pierdas en la salsa
Please don't get lost in the sauce
Ella ha estado así desde la puerta
She been like this from the door
Me dijo que mi madre era una prostituta
Told me my mom was a whore
Le di percs para mí
I gave her percs for myself
Le doy un perc lleno de vapor
I give a perc full of steam
Estoy tratando de coronarme una reina
I'm tryna crown me a queen
Oyes las cadenas cuando se aferran
You hear the chains when they cling
Tomo la Molly está limpia
I take the molly its clean
Empujo el látigo con las alas
I push the whip with the wings
Tengo que estar en el mar, tengo que estar en el pedal
I gotta be oversea, I gotta be on the pedal
Lo empujo hacia abajo al suelo
I push it down to the floor
Tengo un gran diseñador
I got designer galore
Tengo un poco de Goyard y Geuss
I keep some Goyard and geuss
Fumo todos mis autos
I smoke out all of my cars
Hueles la hierba en el aire
You smell the weed in the air
Hueles el humo en los asientos
You smell the smoke in the seats
Fuiste y tuviste a nuestro hijo
You went and had our child
No abandonaste la D
You didn't abandon the D
Al menos me has torcido
You got me twisted at least
Usted puede
You can
Déjame romperte la espalda
Let me crack your back
Deja que te frote por todas partes
Let me rub you all over
¡Bájala!
Take it down oh
Déjame hacer esto sin rodeos
Let me make this blunt
Te prepararé la cena o algo así
Make you dinner or somethin'
Te mereces, te mereces
You deserve, you deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Nos merecemos, nos merecemos
We deserve, we deserve
Una pausa para el humo
A smoke break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: