Traducción generada automáticamente
Sun Come Down
Chance The Rapper
El sol se pone
Sun Come Down
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Sin decirte exactamente lo que quiero decir
Without telling you exactly what I mean
Y tal vez nunca lo sepas
And you might never know
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Dejé que el sol se ponga sin que sepas exactamente lo que quiero decir
I let the Sun come down without letting you know exactly what I mean
Exactamente lo que significas para mí
Exactly what you mean to me
Sí. - ¿Sí
Yeah
Sí, sí
Yeah, yeah
Por favor, no dejes que mi muerte sea sobre mi muerte
Please don't let my death be about my death
Por favor, no hagas ninguna película sobre mi muerte
Please don't make no movies about my death
Por favor, haz mi muerte por mi vida
Please make my death about my life
Si haces una película sobre mi vida, haz lo correcto
If you make a movie 'bout my life, make it right
Por favor, no hagas hologramas, no quiero hacerlo dos veces
Please don't make no holograms, don't wanna do it twice
Si quieres usar mi semejanza, por favor aprueba a través de mi esposa
You wanna use my likeness, please approve it through my wife
Y si consigues la licencia, será mejor que la utilices bien
And if you get the license then you better use it right
No malinterpretes mis ofertas para ofrecer nuevos consejos
Don't misconstrue my offerings to offer new advice
Si lo decía, lo decía en serio
If I said it, I meant it
Si estoy muerto, está cementado
If I'm dead, it's cemented
Y enviar los cementerios negros ya ascendido
And send the black cemeteries already ascended
Te dejaré mi apellido que dejé en el último avión
I'll leave you my last name I left on the last plane
Demasiado equipaje, pero puedes llevar a Bennett
Too much baggage but you can carry on Bennett
Sólo quiero asegurarme de que mis palabras te toquen
I just wanna make sure that my words touch you
Pinky jurar y besarlo
Pinky swear and kiss it
Prométeme que nadie te callará
Promise no one'll hush you
Salta y golpea los bloques, te prometo que verás las setas
Jump and hit the blocks, I promise you'll see the mushrooms
Nubes en el polvo pronto
Clouds in the dust soon
No hay más pensamientos que cerdas en una escoba
Leavin' more thoughts than there are bristles on a brush broom
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Y tal vez nunca lo sepas
And you might never know
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Dejé que el sol se ponga
I let the Sun come down
Dejé que el sol se ponga sin que sepas exactamente lo que quiero decir
I let the Sun come down without letting you know exactly what I mean
Exactamente lo que significas para mí
Exactly what you mean to me
7 pensamientos de la tarde en mi casa
7 PM thoughts in my home
A quién poner en mi testamento, a quién poner en mi testamento
Who to put in my will, who to put in my won't
Algunas personas mi sangre, otras mi carne
Some people my blood, some people my flesh
Esa es la diferencia entre atrapar y buscar
That's the difference 'tween catch and fetch
No quiero que nadie esté en mi boda
I don't want nobody to be at my wedding
Eso no estará ahí para mi matrimonio
That won't be there for my marriage
Pueden ver eso en Facebook
They can see that shit on Facebook
Les puede gustar, pueden compartirlo
They can like it, they can share it
Como mirar ese vestido de niña y cómo lo usa
Like look at that lil' dress and how she wear it
Pensé que el vientre embarazada prolly desgarrarlo
I thought that pregnant belly prolly tear it
Sabes que solo hicieron esto por dinero
You know they only did this shit for money
Sé que un día solo copadres
I know one day that they just co-co-parent
Tengo que hacer zoom, contar todos los quilates
I gotta zoom in, count up all the carats
Sé que ese negro probablemente fue a Jared
I know that nigga probably went to Jared
Sé que ese negro probablemente tan avergonzado
I know that nigga probably so embarrassed
Pero no saben nada, cariño
But they don't know nothin', baby
Por eso te lo digo cuando lo digo, digo
That's why I tell you when I say it, I say
No mires hacia abajo, no mires hacia abajo
Don't look down, don't look down
Cuando ellos, cuando tratan de inventar toda esa basura
When they, when they try and make up all that bullshit
Te lo digo
I just tell you
No mires hacia abajo, no mires hacia abajo
Don't look down, don't look down
Y cuando vamos hacia el cielo, cuando lleguemos a esa atmósfera
And when we goin' towards the sky, when we get into that atmosphere
No mires hacia abajo, no mires hacia abajo
Don't look down, don't look down
Y cuando entran en los comentarios, nos gusta un cometa
And when they go into the comments, we like a comet
No mires hacia abajo, no mires hacia abajo
Don't look down, don't look down
No mires hacia abajo
Don't look down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: