Traducción generada automáticamente
After the Afterparty (feat. Lil Yachty)
Charli XCX
Después de la Afterparty (feat. Lil Yachty)
After the Afterparty (feat. Lil Yachty)
Después del después de la fiesta
After the after the party
Vamos a seguir así
We're gonna keep it going
vamos a romperlo
We're gonna rip it up
Los vecinos podrían quejarse
The neighbours might complain
(¡XCX, Charli!)
(XCX, Charli!)
creo que son casi las 4 a.m
I think it's almost 4 AM
Pero cariño, todavía me siento bien
But, baby, I'm still feeling just fine
Hielo todo en un vaso de plástico
Ice all up in a plastic cup
Y seguiré bebiendo toda la noche, sí
And I'ma keep on sipping all night, yeah
Podría besar mil labios
I might a kissed a thousand lips
Pero tal vez eso sea todo en mi mente
But maybe that's just all in my mind
Algunas personas nunca entienden
Some people never understand
La forma en que vivimos pero estamos viviendo la vida
The way we live but we're living life
Ajá, oye, ajá
Uh huh, hey, uh huh
De lunes a domingo, nunca es demasiado tarde
Monday to Sunday, it's never too late
Entonces todos dicen
So everyone say
¡No queremos parar!
We don't wanna stop!
Porque después de la fiesta posterior, continuaremos así
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
La vamos a romper, se podrían quejar los vecinos
We're gonna rip it up, the neighbours might complain
Porque después de la fiesta, nos quedaremos hasta la mañana
'Cause after the afterparty, we're gonna stay till mornin'
Luego, cuando se acabe el tiempo, lo haremos todo de nuevo
Then when the time is up, we'll do it all again
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
estamos todos enamorados
We're all in love
estamos todos enamorados
We're all in love
Estoy colgado en el sofá de mi mejor amigo
I'm hangin' on my best friend's couch
Y mi ropa está toda en el suelo
And my clothes are all on the floor
Tengo brillo en mi ropa interior como si fuera Studio 54, sí
I got glitter in my underwear like it was Studio 54, yeah
No recuerdo por qué me encanta
I can't remember why I love it
Pero lo necesito cariño, aplaude, trae el bis
But I need it baby, clap, bring on the encore
Sirvamos otro trago, los vasos tintinean
Let's pour another drink, the glasses go clink
Sí, siempre estamos dispuestos a uno más
Yeah, we're always up for one more
Ajá, oye, ajá
Uh huh, hey, uh huh
De lunes a domingo, nunca es demasiado tarde
Monday to Sunday, it's never too late
Entonces todos dicen
So everyone say
¡No queremos parar!
We don't wanna stop!
Porque después de la fiesta posterior, continuaremos así
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
Lo vamos a romper, se podrían quejar los vecinos
We're gonna rip it up, the neighbors might complain
Porque después de la fiesta, después de la fiesta
'Cause after the afterparty, afterparty
Nos quedaremos hasta la mañana, nos quedaremos hasta la mañana
We're gonna stay till mornin', stay till mornin'
Luego, cuando se acabe el tiempo, lo haremos de nuevo, oh, sí
Then when the time is up, we'll do it again, oh, yeah
La fiesta acaba de terminar pero no he terminado contigo
The party just ended but I'm not done with you
Mis padres están fuera de la ciudad, tenemos una cuna con vista
My folks are out of town, we got a crib with a view
Ven, trae un par de amigos, yo mantengo el mío conmigo
Come over, bring a couple friends, I keep mine with me
Un saludo a Whitney, ella era tan malvada
Shout out to Whitney, she was so wicked
La fiesta fue tan loca, la fiesta fue tan loca
The party was so crazy, the party was so crazy
Mañana seré flojo pero lo pasaré contigo cariño
Tomorrow I'll be lazy but I'll spend it with you baby
De lunes a domingo haciéndolo a nuestra manera
Monday to Sunday doing it our way
RiRi en repetición, saludos por el día laborable
RiRi on replay, cheers to the weekday
Estamos todos dentro, todos estamos enamorados, sí
We're all in, we're all in love, yeah
Soltar, soltar, soltar, soltar, soltar
Drop, drop, drop, drop, drop
Y lo hacemos como helado para cenar
And we do it like ice cream for dinner
Balde de licor, cada vez estamos más enfermos
Bucket of liqueur, we're getting sicker
No necesito Ibiza
Don't need Ibiza
Estamos todos dentro, todos estamos enamorados, sí
We're all in, we're all in love, yeah
Soltar, soltar, soltar, soltar, soltar
Drop, drop, drop, drop, drop
Y lo hacemos como
And we do it like
De lunes a domingo haciéndolo a nuestra manera
Monday to Sunday doing it our way
RiRi en repetición, saludos por el día laborable
RiRi on replay, cheers to the weekday
Estamos todos dentro, todos estamos enamorados, sí
We're all in, we're all in love, yeah
Porque después de la fiesta posterior, continuaremos así
'Cause after the afterparty, we're gonna keep it goin'
Lo vamos a romper, se podrían quejar los vecinos
We're gonna rip it up, the neighbours might complain
Porque después de la fiesta, nos quedaremos hasta la mañana
'Cause after the afterparty, we're gonna stay till mornin'
Luego, cuando se acabe el tiempo, lo haremos todo de nuevo
Then when the time is up, we'll do it all again
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Estamos todos dentro, todos estamos enamorados, sí
We're all in, we're all in love, yeah
De lunes a domingo haciéndolo a nuestra manera
Monday to Sunday doing it our way
RiRi en repetición, saludos por el día laborable
RiRi on replay, cheers to the weekday
Estamos todos dentro, todos estamos enamorados, sí
We're all in, we're all in love, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charli XCX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: